"هذا مجددًا" - Translation from Arabic to English

    • that again
        
    • this again
        
    • it again
        
    • this anymore
        
    I hope that we all learned something today, because I don't ever... want to have to do that again. Open Subtitles آمل أن نكون استخلصنا عبرةً اليوم لأنّي لا أود فعل هذا مجددًا أبدًا.
    All right, all right! Let's not get started on that again. Open Subtitles حسنًا, دعينا لا نبدأ بالحديث حول هذا مجددًا.
    Could you say that again and sound a little less surprised? Open Subtitles أيمكنكِ قول هذا مجددًا وتبدين متفاجئة قليلًا؟
    You ever try something like this again... I'm coming for you. Open Subtitles إذا حاولت فعل شيئًا مثل هذا مجددًا, سآتي من أجلك.
    Try something like this again, and my affection for her won't stop me from killing you... or the rest of this city! Open Subtitles حاول فعل هذا مجددًا وانجذابي لها لن يمنعني من قتلك أو قتل المدينة
    Then the next day, I did it again... talked out loud... and the next. Open Subtitles واليوم الذي يليه، فعلت هذا مجددًا تحدثت بصوت عالي والتالي
    But you have to live with those differences because I can't change it again. Open Subtitles لكن يجب أن تتقبلوا تلك الفروق لأنني لا أستطيع تغيير هذا مجددًا
    You should dress dowdy like that again tomorrow-- be safer that way. Open Subtitles عليكِ بأن ترتدي عتيقًا مثل هذا مجددًا بالغد... لتكوني بأمان هكذا.
    Can you say that again, a little louder this time? Open Subtitles - هل بإمكانك قول هذا مجددًا بصوت أعلى هذه المرة ؟
    I lost you once. And I am not going through that again. Open Subtitles لقد فقدتك ذات مرة، ولن أخوض هذا مجددًا.
    Come back and try saying that again after you've washed that filthy mug of yours! Open Subtitles حاول أن تقول هذا مجددًا بعد أن تنظف فمك القذر!
    Do you really... do you really want to go through that again? Open Subtitles ...هل أنتِ حقًا هل تريدين خوض هذا مجددًا ؟
    You won't ever hear me say this again, so savor this moment. Open Subtitles لن تسمعني أقول هذا مجددًا أبدًا حتى تذوق هذه اللحظة
    Olivia, we have to know that you won't do anything like this again. Open Subtitles لا ، لا تستطعين أوليفيا يجب أن نتيقن بأنكِ لن تقومي بمثل هذا مجددًا
    Oh, God. I can't let him do this again. Open Subtitles يا إلهي لن أسمح له بفعل هذا مجددًا
    I don't know why we thought we could do this again. Open Subtitles أجهل لما خلنا أن بوسعنا فعل هذا مجددًا
    God, this again? ADAMS: Open Subtitles وجعلتوني اشرب البول - ياللهي هذا مجددًا -
    I'm surprised you wanted to see this again. Open Subtitles أنا متفاجئة لرغبتك في مشاهدة هذا مجددًا
    'Cause I've killed people before, and I'm not afraid to do it again. Open Subtitles لأني سبق وقتلت أناس من قبل وأنا لا أخشى تكرار هذا مجددًا
    I just want to tell her that I'm sorry and I love her and just have her hear it again. Open Subtitles أنا فحسب أرغب في إخبارها أنني آسفة وأنني أحبها وأريدها أن تسمع هذا مجددًا
    I never want to experience anything like it again. Open Subtitles لا أريد أبدًا تجربة أيّ من هذا مجددًا.
    I don't wanna do this anymore. Open Subtitles لا أريد فعل هذا مجددًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more