"هذا محرج" - Translation from Arabic to English

    • This is embarrassing
        
    • this is awkward
        
    • It's embarrassing
        
    • That's embarrassing
        
    • embarrassing this
        
    • so embarrassing
        
    So, okay, I know that This is embarrassing, but trust me, dying is worse. Open Subtitles حسناً ، أعرف أن هذا محرج لكن صدقينى الموت أسوا
    This is embarrassing, but this is the first time I cried at my own film. Open Subtitles هذا محرج هذه المرة الأولى التي أبكي فيها في أفلامي
    this is awkward, but, um... do you think you could spot me some cash? Open Subtitles ‫هذا محرج ولكن .. هل تستطيع اقراضي بعض المال؟
    You know... a-and this is awkward, uh... but why did you suddenly stop the payments? Open Subtitles هذا محرج لكن لماذا توقفت عن دفع الدفعات فجأة؟
    Sir, do not discuss my reproductive cycle in front of enemy girls! It's embarrassing. Open Subtitles سيدي، لا تُناقش دورتي الإنتاجية أمام فتيات العدو ان هذا محرج
    No,I cannot... have another... stupid romantic... disaster in this hospital. It's embarrassing. You do have quite a track record. Open Subtitles الانخراط في كارثةٍ عاطفيةٍ أخرى في هذا المشفى، هذا محرج لديكِ سجلٌّ حافل
    That's embarrassing. I just slipped into a past life for a second. Open Subtitles هذا محرج لقد إنجرفت الى الحياة السالفة للحظة
    oh, amy, you shouldn't have. but This is embarrassing. Open Subtitles اوه , ايمي لم يكن يجب عليك فعل هذا لكن هذا محرج
    Hey, man, look. I don't like you, but This is embarrassing. Open Subtitles يا رجل أنظر ، أنا لا أحبك ولكن هذا محرج
    Look, I know This is embarrassing, but nobody cares. Open Subtitles اسمع. أعلم أن هذا محرج قليلاً ، و لكن من يهتم؟
    It's a clown car, man. This is embarrassing. Open Subtitles إنها سيارة مهرجين، يا رجل هذا محرج
    I know this is awkward, but I just wanted to say hi and I know I don't know you, but I feel like I do. Open Subtitles اعرف ان هذا محرج لكن فقط اردت ان اقول لك مرحباً اعلم اني لا اعرفك لكني اشعر وكأني كذلك
    Look, I know this is awkward, me being here and all. Open Subtitles انظرى ، أعلم أن هذا محرج ، كونى هنا و كل هذا
    Well, thanks for the tip. this is awkward. Open Subtitles حسناً ، شكراً على المعلومة هذا محرج
    They're Living on Cheap Trick covers. It's embarrassing. Open Subtitles انهم يبحثون عن اغاني من تشيب تريك هذا محرج
    Except she won't stop talking about it. It's embarrassing. Open Subtitles إلا أنها لا تتوقف عن الكلام عن هذا هذا محرج
    It's embarrassing', ain't it, the way us Tiggers go oozin'oodles and doodles of affection? Open Subtitles هذا محرج أليس كذلك؟ تلك الكلمات التى تدل على المودة بيننا
    Yeah, well, we're a bit short of cash so I had to sell my car... so, yeah, That's embarrassing. Open Subtitles \u200fحسناً، نفذت نقودي فاضطررت لبيع سيارتي. \u200fنعم، هذا محرج.
    Okay. That's embarrassing, but maybe a... a little true. Open Subtitles حسناً، هذا محرج ولكنه قريب من الحقيقة
    Pay up. Oh, That's embarrassing. Open Subtitles هيا قم بالدفع أوه، كم هذا محرج
    Do you know how embarrassing this is for a yakuza's son? Open Subtitles هل تعرف كم هذا محرج لي؟ أنت تعرف أنني إبن ياكوزا
    God, this is so embarrassing. I don't know how this happened. Open Subtitles يا إلهي هذا محرج للغاية لا أعرف كيف حدث هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more