I don't think this is the way we're supposed to go. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا هو الطريق الذي علينا الذهاب معه. |
So you're all in agreement this is the way to earth? | Open Subtitles | إذن أكلكم متفقون على أن هذا هو الطريق للأرض ؟ |
It's this way. The aura's strong. It's not far. | Open Subtitles | هذا هو الطريق, الموجات قوية إنه ليس بعيداَ |
I didn't realize This is way more awkward than I thought it was gonna be. | Open Subtitles | لم أكن أدرك هذا هو الطريق أكثر صعوبة مما كنت اعتقد انها ستعمل يكون. |
I tell you, This is the road they've gone up. | Open Subtitles | أخبرتك أن هذا هو الطريق لقد ذهبوا من هنا. |
Perhaps that's the way it was always gonna be. | Open Subtitles | ولعل هذا هو الطريق كان دائما ستعمل يكون. |
The Oracle told me that This is the path I must follow. | Open Subtitles | قالتْ لي العرّافة إنَّ هذا هو الطريق الذي علي أنْ أسلكه |
So you're all in agreement this is the way to Earth? | Open Subtitles | إذن أكلكم متفقون على أن هذا هو الطريق للأرض ؟ |
this is the way in. The entity is with them. | Open Subtitles | هذا هو الطريق إلي الداخل إلي العالم الذي يضمهم |
That is the significance of the pilot projects, and I think that, as they come to fruition, they will demonstrate why this is the way forward. | UN | هذه هي أهمية المشاريع التجريبية، وأعتقد أنها عندما تصبح مثمرة ستُظهر لنا السبب في أن هذا هو الطريق إلى الأمام. |
We still believe, like many others, that this is the way forward for an early EIF. | UN | ولا نزال نعتقد، مثل كثيرين غيرنا، بأن هذا هو الطريق إلى بدء النفاذ في وقت مبكر. |
We still believe, like many others, that this is the way forward for an early EIF. | UN | ولا نزال نعتقد، مثل كثيرين غيرنا، بأن هذا هو الطريق إلى بدء النفاذ في وقت مبكر. |
this is the way you greet colleagues then? | Open Subtitles | هذا هو الطريق الذي تحية الزملاء بعد ذلك؟ |
Let me see. Me as indio Tizoc and you as Miss Maria. Are you sure It's this way? | Open Subtitles | لنري هل انت متأكد بأن هذا هو الطريق الصحيح؟ |
No, her grandmother does. Come on, I think It's this way. Nice house. | Open Subtitles | لا ,جدتها فقط كانت تعيش هنا هيا ,أعتقد أن هذا هو الطريق بيت جميل سيدة من المامبو؟ |
- Wrong way, lover-boy. It's this way. - Thanks. | Open Subtitles | ـ طريق خاطئ، أيها العاشق هذا هو الطريق ـ شكرا |
This is way too freaking much. | Open Subtitles | هذا هو الطريق ينقط جدا من ذلك بكثير. |
[WENTWORTH] This is way out of their league. | Open Subtitles | [وينتوورث] هذا هو الطريق للخروج من الدوري. |
This is the road to peace and to the successful implementation of the Framework Agreement. | UN | هذا هو الطريق الذي يؤدي إلى السلام وإلى تنفيذ الاتفاق اﻹطاري بصورة ناجحة. |
that's the way to go. You two keep working on that. | Open Subtitles | هذا هو الطريق للمضي قدماً استمري في العمل على ذلك |
This is the path Thailand has chosen, and This is the path we will continue to pursue. | UN | هذا هو الطريق الذي اختارته تايلند، الطريق الذي سنواصل عليه مسيرتنا. |
That is way too much. | Open Subtitles | هذا هو الطريق كثيرا. |
that is the road before us; those are its landmarks and its goals. | UN | هذا هو الطريق وهذه هي معالمه وتلك أهدافه ولم يعد هناك مجال للانتظار أو للتلكؤ. |
That's the road out of the city. | Open Subtitles | هذا هو الطريق للخروج من المدينة. |