"هذا هو واحد من" - Translation from Arabic to English

    • This is one of
        
    • That's one of
        
    • That is one of
        
    This is one of the phoney cops at the airport. Open Subtitles هذا هو واحد من رجال الشرطة زائفة في المطار.
    Oh, This is one of my favorite places in the world, Open Subtitles أوه، هذا هو واحد من بلدي المفضل الأماكن في العالم،
    This is one of my favorite places in the world. Open Subtitles هذا هو واحد من بلدي الأماكن المفضلة في العالم.
    Yeah, That's one of the cool things about a chimerism. Open Subtitles نعم، هذا هو واحد من بارد أشياء عن الخيمرية.
    That's one of the things I find separates the good bodybuilders from the great bodybuilders is an appetite. Open Subtitles هذا هو واحد من الأشياء أجد يفصل كمال الاجسام جيدة من كمال الاجسام كبيرة هي شهية.
    This is one of the things that I can apologize for later. Open Subtitles هذا هو واحد من الأشياء أستطيع أن أعتذر في وقت لاحق.
    This is one of the most cleverly packaged small cars in history. Open Subtitles هذا هو واحد من أكثر بذكاء حزم السيارات الصغيرة في التاريخ.
    This is one of the world's oldest mosques, the Great Umayad Mosque. Open Subtitles هذا هو واحد من أقدم المساجد في العالم، المسجد الأموي الكبير
    This is one of the many forts where captured Africans were held before being shipped to the New World as slaves. Open Subtitles هذا هو واحد من العديد من الحصون حيث كان الأفارقة المأسورين يتم إحتجازهم قبل شحنهم إلى العالم الجديد كعبيد
    This is one of the most important indicators for measuring children's universal access to school. UN هذا هو واحد من أهم المؤشرات لقياس تعليم الالتحاق الأطفال بالمدارس.
    49. It should be stressed that This is one of the priority objectives of the United Nations. UN ٤٩ - ينبغي التشديد على أن هذا هو واحد من أهداف اﻷمم المتحدة ذات اﻷولوية.
    Clarke, if This is one of those moments Open Subtitles كلارك، إذا كان هذا هو واحد من تلك اللحظات
    And you think This is one of those moments? Open Subtitles وكنت أعتقد أن هذا هو واحد من تلك اللحظات؟
    Oh, my God, This is one of the books my uncle Felix died for. Open Subtitles أوه، يا إلهي، هذا هو واحد من الكتب توفي العم فيليكس
    This is one of the first telescopes... the one that Galileo looked through in 1609. Open Subtitles هذا هو واحد من أول التلسكوبات المستخدمة والذي نظر من خلاله غاليلو عام 1609
    This is one of the most beautiful pieces I have seen here today. Open Subtitles هذا هو واحد من القطع أجمل لقد رأيت هنا اليوم.
    You know, This is one of the best hospitals in the country. Open Subtitles كما تعلمون، هذا هو واحد من أفضل المستشفيات في البلاد.
    That's one of the smartest things you ever said. Open Subtitles هذا هو واحد من أذكى الأشياء التي قلت من أي وقت مضى.
    That's one of the few advantages being a computer has over humans. Open Subtitles هذا هو واحد من عدد قليل من المزايا كونه جهاز كمبيوتر على البشر.
    That's one of those rocks. Open Subtitles وأنها ليست جزءا من النموذج القياسي هذا هو واحد من تلك الصخور
    That is one of my least favorite phrases. Open Subtitles هذا هو واحد من بلدي أقل العبارات المفضلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more