"هذا يحصل" - Translation from Arabic to English

    • this happen
        
    • this is happening
        
    • It happens
        
    • this gets
        
    • this happens
        
    • That happens
        
    • this get
        
    • It's happening
        
    • it happen
        
    • this happening
        
    Don't let this happen to Dana. Open Subtitles فقط إحضروا دانا لا تدعوا هذا يحصل لـ دانا
    Do you think the Americans are just going to sit and watch this happen? Open Subtitles أتعتقد أن الأمريكان سيجلسون و يشاهدون هذا يحصل فحسب ؟
    I'm sorry. I'm just so sorry that this is happening. Open Subtitles أنا آسفه ، جداً آسفه أن هذا يحصل معكم
    It's okay, you're doing great. It happens all the time. Open Subtitles لا بأس,أنت تبلى بلاءً حسناً هذا يحصل طوال الوقت
    Guys, before this gets ugly, remember, the winner gets Sheldon. Open Subtitles الرجال، قبل هذا يحصل قبيحة، تذكر، الفائز يحصل شيلدون.
    He can't know we're onto him. Tell me this happens all the time, because otherwise, I am gonna feel like a total idiot. Open Subtitles لا يجب أن يعرف أننا وجدنا هذا. أخبرني أن هذا يحصل طوال الوقت،
    That happens to me every time I see a monkey wearing people clothes. Open Subtitles هذا يحصل لي في كل مرة ارى قردا يرتدي ملابس البشر
    You make this happen by the end of the week... Open Subtitles إجعلي هذا يحصل عند نهاية الأسبوع
    I can't just stand by and watch this happen. Open Subtitles لا يمكنني الوقوف فقط ومشاهدة هذا يحصل
    We just can't stand by and let this happen to other people's... Open Subtitles لا يمكننا الوقوف فقط وترك هذا يحصل لأشخاص آخرين...
    I can't believe this is happening again. Open Subtitles أوه .. كلا لا أستطيع التصديق بأن هذا يحصل مرة أخرى
    Hey, listen, I'm not sure if this is happening, so let's just play it safe. Open Subtitles أنصتي ، أنا لستُ متأكّدة إن كان هذا يحصل فعلاً لذلك دعونا نقوم بذلك بالطريقة الآمنة
    Second, I understand why you're frustrated, it's in your nature, but this is happening. Open Subtitles ثانياً، أتفهم شعورك بالإحباط هذه طبيعتك و لكن هذا يحصل حقاً
    It happens, Brick. Remember Grandma's doll room? Open Subtitles هذا يحصل يا بريك أتذكر حجرة جدتي للدٌمى؟
    If you blow one guy, ok, I get it, people blow people, It happens. Open Subtitles إذا مارست مع شخص واحد، لا بأس، أفهم ذلك، الناس يفعلونه مع بعضهم، هذا يحصل.
    If you blow one guy, ok, I get it, people blow people, It happens. Open Subtitles إذا مارست مع شخص واحد، لا بأس، أفهم ذلك، الناس يفعلونه مع بعضهم، هذا يحصل.
    If this gets any better, I'm going to get two knives. Open Subtitles إذا كان هذا يحصل أي على نحو أفضل، وانا ذاهب للحصول على سكينين.
    this gets you more face time with the barmaid. Open Subtitles هذا يحصل لك المزيد من الوقت مع الساقية
    I seem to have a sticky note emergency, where I grab it on the wrong end, and then, this happens. Open Subtitles ،يبدو أن لدي طارئ مع أوراق الملاحظات اللاصقة ،عندما أجذبها من النهاية الخطأ وبعدها, هذا يحصل
    But today I found out this happens to a lot of people. Open Subtitles لكن اليوم اكتشفت أن هذا يحصل للكثير من الناس.
    Yes, That happens when you've been together as long as we have. Open Subtitles أجل ، هذا يحصل عندما نكون قد أمضينا كل هذا الوقت معاً
    This doesn't just reflect you... an office full of associates and paralegals let this get by. Open Subtitles وهذا لا يعكس فقط لأنك... مكتب الكامل للزميلة و المساعدين القانونيين تدع هذا يحصل من قبل.
    It's happening already. Open Subtitles هذا يحصل بالفعل.
    The woman I loved slipped away, I let it happen. Open Subtitles المرأة التي أحببتها رحلت بعيداً، لقد سمحت هذا يحصل.
    Why is this happening to me, coach? Open Subtitles لمَ هذا يحصل ليّ، أيها المدرب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more