Come on. It's like that Boxercise thing you do. | Open Subtitles | هيا، هذا يشبه تمرين الصندوق الذي تقومين به |
It's like living in a bunker eight hours a day. | Open Subtitles | هذا يشبه الحياة في مخبأ لثماني ساعات في اليوم |
That's like bringing a match to a powder keg. | Open Subtitles | هذا يشبه إحضار عود ثقاب بجوار برميل بارود |
That's like worrying about Jim bowie in a knife fight. | Open Subtitles | هذا يشبه القلق على جيم بويز في قتال السكاكين |
This is like a first date for me, and on a first date, you don't want a fat, balding uncle tagging along. | Open Subtitles | هذا يشبه التاريخ الأول بالنسبة لي، وعلى التاريخ الأول، كنت لا تريد من الدهون، الصلع عمه وضع علامات على طول. |
No, That looks like the one on that chick from the video. | Open Subtitles | لا , هذا يشبه الذي على الفتاة من الفيديو |
This room, This looks like some kind of fire escape, this is right by here, this is probably our best chance, come on. | Open Subtitles | هذه الغرفة، هذا يشبه نوعا من النجاة من الحريق، هذا هو الحق من هنا، هذا هو الأرجح لدينا أفضل فرصة، هيا. |
That's all he says these days. It's like living with a parrot. | Open Subtitles | هذا كل ما يقوله هذه الايام هذا يشبه العيش مع بغبغاء |
Oh, my god. It's like having four mothers. | Open Subtitles | أوه ، يا آلهي هذا يشبه وجود أربع أمهات لي |
It's like your stupid babies all over again. | Open Subtitles | هذا يشبه أطفالك الأغبياء كما لو كان مرة أخرى |
Yes, Your Honor, but if a statement has been made in the press, that would render one of them incapable of being fair and unbiased, well, It's like | Open Subtitles | نعم, سيادة القاضي, ولكن إذا تم تصريح بيان في الصحافة يمكنه أن يسبب لأحدهم بأن يكون غير قادر على العدل وعدم التحيز, حسناً, هذا يشبه |
You guys watch her show? It's like watching a wel l-lit aquarium, But not as interesting. | Open Subtitles | هذا يشبه مشاهدة حوض سمك مضاء ولكن بمتعة أقل |
Yeah, must be what It's like to wait for your kids to come home by curfew. | Open Subtitles | نعم, لابد أن هذا يشبه انتظار أطفالك ليعودوا للمنزل عند بدء حظر التجول |
That's like saying you don't work by electric light. | Open Subtitles | هذا يشبه قولك بأنك لا تعملين بالطاقة الضوئيه |
That's like someone delivering takeout to the back of your favorite restaurant. | Open Subtitles | هذا يشبه شخصا يسلم وجبات جاهزة في الجهة الخلفية لمطعمك المفضّل. |
If we can harness a processing core, That's like accessing the biggest, fastest computer known to man! | Open Subtitles | إذا استطعنا تسخير نواة المعالجة هذا يشبه الدخول الى أكبر و أسرع كمبيوتر عرفه الإنسان |
This is, like, where sociopaths keep women as sex slaves. | Open Subtitles | هذا يشبه المكان الذي يحتفظ فيه المجرمون بالنساء كعبيد |
This is like that crazy guy in the wheelchair that they put away 15 years ago. | Open Subtitles | هذا يشبه ذاك المجنون الذي كان يجلس في كرسي بعجلات وحبسوه منذ خمسة عشرَ عامًا |
This is like trying to sleep in a lumber mill with all that snoring. | Open Subtitles | هذا يشبه محاولة النوم في طاحونة خشب مع كل ذلك الشخير |
That looks like a dog with a glove on his head. | Open Subtitles | هذا يشبه كلباً يرتدي قفازاً على رأسه. |
Heart rate is 60. This looks like pneumonia. | Open Subtitles | معدل ضربات القلب 60 هذا يشبه الالتهاب الرئوي |
This is just like all the stuff my dad used to have in his basement. | Open Subtitles | هذا يشبه كل الأغراض التي كان والدي يحتفظ بها في القبو. |
It's just like our normal lives, except at the end of it we get to put our nuts in some dude's mouth. | Open Subtitles | هذا يشبه حياتنا الطبيعية لكننا في نهاية اليوم سنضع خصياتينا في فم رجل ما |
Yeah, That sounds like a girl I saw down the street earlier. | Open Subtitles | أجل، هذا يشبه مواصفات الفتاة التي رأيتها قبلًا في الشارع |