"هذا يعني أننا" - Translation from Arabic to English

    • That means we
        
    • It means we're
        
    • that mean we're
        
    • It means that we
        
    • this means we
        
    • which means we
        
    • this mean we
        
    • that means that we
        
    • this means that we
        
    • means that we are
        
    That means we can overthrow Gregor without a fight. Open Subtitles هذا يعني أننا يمكننا الإطاحة بجريجور دون قتال
    I sure hope they're right. I think That means we're getting close. Open Subtitles آمل أن يكونوا على صواب اعتقد ان هذا يعني أننا نقترب
    That means we're in the final hour of the countdown. Open Subtitles هذا يعني أننا في الساعة الأخيرة من العد التنازلي
    It means we're one step closer to being together. Open Subtitles هذا يعني أننا أقتربنا أكثر أن نصير معاً.
    Lieutenant, does that mean we're fighting against ghosts? Open Subtitles أيها الملازم، هل هذا يعني أننا نقاتل ضد اشباح؟
    It means that we know the card is still working. Open Subtitles هذا يعني أننا نعرف أن البطاقة لا تزال تعمل
    - this means we Can Get Truman To Do Anything. Open Subtitles هذا يعني أننا نستطيع جعل ترومان يفعل أي شيء
    which means we've lost. And all this has been for nothing. Open Subtitles و هذا يعني أننا فقدناها و كل هذا ذهب هباء
    That means we don't have to be so afraid of them. Open Subtitles هذا يعني أننا لا يجب أن نكون خائفين جداً منهم.
    That means we're traveling at 150 trillion miles a second. Open Subtitles هذا يعني أننا نسافر بسرعة 150تريليون ميل في الثانية
    That means we're looking for someone carrying a blue bag. Open Subtitles هذا يعني أننا نبحث عن شخص يحمل حقيبة زرقاء.
    Guess That means we're hiking. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أننا سوف نمشي لمسافة طويلة
    We know where he is, and we know what he wants. That means we know how to beat him. Open Subtitles إنننا نعرف مكانه وما يريد هذا يعني أننا نعرف كيف نهزمه
    That means we leave in six. Gear up. Open Subtitles هذا يعني أننا سنغادر خلال ست دقائق استعدوا
    It means we're stuck in here until the storm passes. Open Subtitles هذا يعني أننا عالقون هنا حتى تنتهي العاصفة
    Yeah, It means we're onto something, doesn't it? Open Subtitles نعم ، هذا يعني أننا كنا على وشك أكتشاف شيئاً ما ، أليس كذلك؟
    It means we're placing your zone of the city under complete quarantine. Open Subtitles هذا يعني أننا وضعنا المدينَة كلها تحَت الحجر الصحّي.
    - Does that mean we're about to get rushed by those screaming stalker things? Open Subtitles - هل هذا يعني أننا على وشك الحصول على هرع من قبل تلك الصراخ أشياء مطارد؟
    It means that we've only known each other for a year, Open Subtitles هذا يعني أننا كنا نعرف بعضنا لمدة عام واحد فقط,
    Guess this means we're on the right track. Open Subtitles ‫أعتقد أن هذا يعني أننا في المسار الصحيح.
    which means we're most likely looking at an inside job. Open Subtitles هذا يعني أننا نرجح اكثر النظر في انها عملية من الداخل
    Does this mean we're gonna get Stevie back soon? Open Subtitles هل هذا يعني أننا سنسترجع ستيف قريبا ؟
    that means that we were not awesome enough to go to heaven. Open Subtitles هذا يعني أننا لسنا رائعين بما يكفي لذهابنا للسماء
    For the General Assembly, this means that we must deal as much as possible with substance. UN وبالنسبة إلى الجمعية العامة، هذا يعني أننا يجب أن نتعامل بأكبر قدر ممكن مع الجوهر.
    And when we pray with our eyes closed, It means that we are with God, in that moment. Open Subtitles وعندما نصلي وعيوننا مغلقة هذا يعني أننا مع الله، في تلك اللحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more