"هذا يعني أنه" - Translation from Arabic to English

    • That means he
        
    • It means he
        
    • this means that
        
    • That means that
        
    • It means that
        
    • which means he
        
    • That means it
        
    • That means we
        
    • that means I
        
    • That means you
        
    • that mean he
        
    • This means he's
        
    • that mean that
        
    • meant that
        
    • would mean that
        
    That means he didn't have the gun pressed against his head. Open Subtitles هذا يعني أنه لا يستطيع أن يوجه المسدس إلى رأسه
    So That means he doesn't have any friends. That's weird. Open Subtitles إذن هذا يعني أنه ليس لديه أصدقاء هذا غريب
    It means he's gonna go to jail for 30 years. Open Subtitles هذا يعني أنه سيُزجّ في السجن مدة 30 عاما
    this means that even the most frizzy-haired sandal enthusiast would welcome this car into their city centre. Open Subtitles هذا يعني أنه حتى أكثر جعد الشعر صندل متحمس سترحب هذا السيارة في وسط مدينتهم.
    That means that six to eight hours ago, somebody lost their head. Open Subtitles هذا يعني أنه من 6 الى 8 ساعات أحدهم فقد صوابه
    It means that despite all your sick, cruel, vicious little games, he's as sane as he ever was. Open Subtitles هذا يعني أنه بالرغم من كب ألعابك الصغيرة المريضة القاسية الشريرة فهو عاقلًا كما كان دائمًا
    which means he could be anywhere in the city. Yeah. Open Subtitles هذا يعني أنه سيكون في أي مكان في المدينه
    I think That means it's time for your drops. No, it doesn't. Open Subtitles أظن أن هذا يعني أنه وقت قطرتك لا ، غير صحيح
    That means we gotta get him out of here before, right? Open Subtitles هذا يعني أنه علينا أخراجه قبل ذلك , صحيح ؟
    That means he'll be gone in a few months. Open Subtitles هذا يعني أنه سيترك المدرسة بعد بضعة أشهر
    I mean, the bitch could've been lyin', but... if she's not, then That means he made that decision without even talking to me. Open Subtitles يمكن للحقيرة أن تكذب لكن إن لم تفعل إذاً هذا يعني أنه اتخذ هذا القرار من دون أن يحدّثني به حتى
    That means he was dry before they strung him up. Open Subtitles هذا يعني أنه تم تجفيفه قبل أن يتم تعليقه
    It means he's not doing anything stupid like trying to reach out to her. Open Subtitles هذا يعني أنه لا يفعل أى شيئًا غبياً كمُحاولة الوصول إليها
    It means he's where everybody goes when this happens. Open Subtitles هذا يعني أنه ذهب حيث الجميع يذهب عندما يحدث هذا
    Thirdly, this means that we do not have a key for our further work. UN ثالثا، هذا يعني أنه ليس لدينا مفتاح للمضي قدما في عملنا.
    this means that minority languages must be treated without discrimination. UN و هذا يعني أنه يجب معاملة لغات الأقليات دون تمييز.
    That means that right now he is somewhere seeking medical attention. Open Subtitles هذا يعني أنه في مكان ما يبحث عن رعاية طبية
    If he's creating leverage, It means that he needs something from me. Open Subtitles إن أنشأ وسيلة للضغط هذا يعني أنه يحتاج شيء ما مني
    I am not convinced that that baby is inherently evil, which means he's probably not even responsible for any of this. Open Subtitles أنا لست مقتنعة أن هذا الطفل شرير بالكامل و هذا يعني أنه على الأغلب ليس مسؤولاً عن كل هذا
    That means it's up to us to turn this life into heaven on Earth. Open Subtitles هذا يعني أنه منوط بنا أن نحول هذه الحياة إلى جنة على الأرض.
    That means we don't have 15 feet of cable and 22 and a half minutes. Open Subtitles هذا يعني أنه ليس لدينا 15 قدم في الكبل و22 دقيقة ونصف
    Me not paying attention to you is the best compliment you could ever get'cause that means I don't have to worry about you. Open Subtitles انا شخصيا وعدم توليتي لك اي إهتمام إنه أفضل تقدير يمكنك الحصول عليه لان هذا يعني أنه لا يجب أن أقلق بشأنك
    If he's Peter Griffin then That means you can be James Woods. Open Subtitles لوكانهو بيترجريفين.. إذاً هذا يعني أنه بإمكانك أن تكون جيمس وودز
    If he's in your head listening, does that mean he can hear everything I'm saying? Open Subtitles إن كان في رأسك يسمع، هل هذا يعني أنه يمكنه سماع ما أقول؟
    This means he's articulate, socially adept, and appears non-threatening. Open Subtitles هذا يعني أنه يتكلم بوضوح بارع إجتماعيا, و يبدو أنه شخصيه غير مُهدِده
    Does that mean that there becomes a connection between faith and healing? Open Subtitles هل هذا يعني أنه أصبح هناك ترابط بين الأيمان و الشفاء؟
    This meant that they had to cut expenditure on goods and services. UN وكان هذا يعني أنه يتعين عليهم خفض الإنفاق على السلع والخدمات.
    But that would mean that I have to take you into custody. Open Subtitles لكن هذا يعني أنه سيتوجب علىّ الإبقاء عليكِ ضمن حضانتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more