So let's assume That means a lot of dead people. | Open Subtitles | لذلك دعونا أحرزنا نفترض هذا يعني الكثير من القتلى. |
That means a lot of cabrito come election day. | Open Subtitles | هذا يعني الكثير من الماعز يأتوا يوم الأنتخابات |
I really appreciate it. That means a lot to me. | Open Subtitles | أنا أقدّر هذا حقّاً هذا يعني الكثير بالنسبة لي |
But thanks for caring, man. It means a lot. | Open Subtitles | لكن شكراً لاهتمامك يا رجل هذا يعني الكثير |
Well, It means a lot that you stopped and did all this for me. | Open Subtitles | حسناً، هذا يعني الكثير أنك توقفت عن عملك وفعلتِ كل هذا من أجلي |
Okay, honey. I can see This means a lot to you. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي أرى أن هذا يعني الكثير بالنسبة لك |
I got nothing to be embarrassed about. That means so much to me and my parents. | Open Subtitles | ليس هناك ما يحرجني - شكراً ، هذا يعني الكثير جداً لي ولوالديّ - |
I'm sorry to interrupt your dinner, but this means so much to my two friends. | Open Subtitles | أنا آسفه لمقاطعة عشائك لكن هذا يعني الكثير لإثنان من أصدقائي |
A real inspiration. Oh, thanks, John. That means a lot coming from you. | Open Subtitles | شكراً ياجون، هذا يعني الكثير عندما تقوله |
Well, That means a lot, I-I appreciate that, but it's not about me. | Open Subtitles | هذا يعني الكثير لي، أقدّر لكم هذا ولكن هذا ليس بخصوصي |
The idea of molding men, well, That means a lot to me. | Open Subtitles | الفكره هي قالب الرجال حسنا,هذا يعني الكثير مني |
I'm touched that you would risk your career over me. That means a lot to me. | Open Subtitles | لقد تأثرتُ بمجازفتكِ بوظيفتكِ من أجلي هذا يعني الكثير لي |
Look, I know that I'm only your second lover ever, and that--I-I know That means a lot, and I just don't want it to mean.. too much. | Open Subtitles | انظر انا اعرف انني حبك الثاني واعرف ان هذا يعني الكثير ولكني لا اريد ان لا يعني الكثير |
That means a lot, knowing how important she was to you. | Open Subtitles | هذا يعني الكثير أخذاً بعين الإعتبار مدى أهميتها لك |
Thank you. That means a lot. I appreciate it. | Open Subtitles | أشكرك، هذا يعني الكثير لي، أقدر ذلك. |
I'm glad you're in on this with me. It means a lot. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنكِ مشتركة بهذا الأمر هذا يعني الكثير لي |
Well, It means a lot of unpleasant things that I'm just gonna keep to myself. | Open Subtitles | حسناً، هذا يعني الكثير من الاشياء الغير جيدة والتي سأحتفظ بها لنفسي |
Means a lot to me, you boys coming out here with me. It means a lot. | Open Subtitles | هذا يعني الكثير لي مجيئكما معي يعني الكثير |
This means a lot. The fact that you think so highly of me to trust... | Open Subtitles | هذا يعني الكثير بالنسبة لي، فكونكم تقدّرون إمكانياتي.. |
Well I am, so it meant a lot to me. | Open Subtitles | كذلك أنا ، لذلك هذا يعني الكثير بالنسبة لي |
It means so much coming from someone who won't admit he is one. | Open Subtitles | هذا يعني الكثير كونه قادما من شخص يرفض الإعتراف أنه أحدهم. |
If she means that much to you, why don't you postpone your move? | Open Subtitles | لو كان هذا يعني الكثير لك لماذا لا تؤجلي الإنتقال ؟ |
All right, look, if it means that much to you, I'll swing by. No, Fred. | Open Subtitles | حسناً، إن كان هذا يعني الكثير لكِ فسوف أمر على الشركة |
I expect it's just about the prettiest place I've ever been to, and that's saying a lot. | Open Subtitles | انا توقعته اجمل مكان زرته ابدا هذا يعني الكثير . |
It would mean so much to me and my sister if we could learn more about our Soviet heritage. | Open Subtitles | هذا يعني الكثير لي انا وأُختي لو امكننا تعلم المزيد عن التُراث السوفييتي |