"هذا يَبْدو" - Translation from Arabic to English

    • This looks
        
    • this sounds
        
    • This feels
        
    • This seems
        
    • That sounds
        
    • this seem
        
    • this does sound
        
    • This appears to be
        
    I mean, This looks like a dress from a local Springfield store. Open Subtitles أَعْني، هذا يَبْدو مثل a لباس مِنْ a مخزن Springfield محليّ.
    This looks like cast iron with some sort of orange sand on it. Open Subtitles هذا يَبْدو مثل حديد صلبَ مَع نوع من الرمل البرتقالي عليه
    This looks like ash on the lampshade here. Open Subtitles هذا يَبْدو مثل رماداً على مظلّةِ المصباح هنا.
    It's so, um, I don't know, this sounds weird, but chemistry is, well, exhilarating is not the right word. Open Subtitles هو لذا , um، أنا لا أَعْرفُ، هذا يَبْدو غربةً، لكن الكيمياءَ، حَسناً، إبْهاج لَيسَ الكلمةَ الصحيحةَ.
    Okay, I have, like, every day, but This feels worse. Open Subtitles الموافقة، عِنْدي، مثل، كُلّ اليوم، لكن هذا يَبْدو أسوأ.
    Now, This seems to call for a new car. Open Subtitles الآن، هذا يَبْدو للدَعوة إلى a سيارة جديدة.
    Oh, That sounds like a random malware installer. Open Subtitles أوه، هذا يَبْدو مثل مركّب عشوائي
    Wait a minute, man, This looks familiar. Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة، يَدُورُ، هذا يَبْدو مألوف.
    This looks like a safe place to spend the night. Open Subtitles هذا يَبْدو أنسب مكان آمن لقضّاء الليلةِ.
    This looks so bad, man. Open Subtitles هذا يَبْدو سيئاً لِلغاية يا رجل
    Yeah, but This looks okay, right? Open Subtitles نعم لكن هذا يَبْدو جيداً حقّاً؟
    This looks like some type of adhesive. Open Subtitles هذا يَبْدو مثل البعضَ نوع اللاصقِ.
    This looks like where Maybourne's key would go. Open Subtitles هذا يَبْدو مثل أين مفتاح Maybourne يَذْهبُ.
    I'm a hopeless dancer, but... well, This looks like you just screw in a light bulb with one hand, you pet the dog with the other. Open Subtitles أَنا راقص يائس، لكن... حَسناً، هذا يَبْدو مثلك فقط برغي في مصباح بيَدِّ واحدة، تُلاعبُ الكلبَ بالآخرينِ.
    This looks like manual saw strokes. Open Subtitles هذا يَبْدو مثل ضربات المنشارِ اليدويةِ.
    This looks good down here. Open Subtitles هذا يَبْدو في حالة جيّدة هُنا.
    this sounds like private family stuff. Open Subtitles هذا يَبْدو مثل المادةِ العائليةِ الخاصّةِ.
    I know how this sounds but it's the truth. Open Subtitles أَعْرفُ كَمْ هذا يَبْدو لكن هي الحقيقةُ.
    The cause... something you never dared hope could be accomplished, and all this sounds too good to be true. Open Subtitles شيء يمنع تفكيرك أنُ يُنجَزَ وكُلّ هذا يَبْدو جيد جداً من المحتمل ذلك
    This feels so good on my neck. Open Subtitles هذا يَبْدو جيد جداً على رقبتِي.
    Why does this seem so familiar? Open Subtitles لماذا هذا يَبْدو مألوف جداً؟
    I'm sorry if this does sound insensitive, but you had the means to hire a shadow nurse, didn't you? Open Subtitles أَنا آسفُ إذا هذا يَبْدو عديم الحس لَكنَّك كَانَ عِنْدَكَ الوسائلُ للإسْتِئْجار a ممرضة ظِلِّ أليس كذلك؟
    This appears to be the latest grim chapter in the continuing horror that has women all over the county afraid to leave their homes at night. Open Subtitles هذا يَبْدو آخر فصل متجهم من مسلسل الرعب الذي تكون فيه النساء في جميع أنحاء المقاطعة يخْشين أن يتَرْكن بيوتِهن في الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more