"هذة ليست" - Translation from Arabic to English

    • This isn't
        
    • That's not
        
    • This is not
        
    • it's not
        
    • This is no
        
    • That's no
        
    • that is not
        
    • This ain't
        
    I'm sure This isn't the first time he's cheated on you, and it's probably not going to be the last. Open Subtitles أنا متأكدة باأن هذة ليست المرة الأولى التي يقوم بها بخيانتكِ وعلى الأرجح أنها لن تكون أخر مرة
    Sorry, This isn't Peep World. Our selection's rather limited. Open Subtitles هذة ليست مكتبة جنسية الصور التي هنا محدودة
    That's not good news. We could have the day off. Open Subtitles هذة ليست اخبار جيدة كا بإمكاننا اخذ اليوم كاجازة
    Oh, oh. That's not the kids' table. That's the singles' table. Open Subtitles لا هذة ليست طاولة الأطفال بل طاولة العزاب , استمتع
    I think you need to realize This is not a joke. Open Subtitles اعتقد انه يجب عليك ان تدرك ان هذة ليست مزحة
    For God's sake, This is not one of your idiot cases! Open Subtitles بحق السماء، هذة ليست واحدة من قضاياك الحمقاء
    Son, This isn't petty theft or a bar fight we're talking about, Archie. Open Subtitles يا بني، هذة ليست سرقة صغيرة أو عراك بحانة الذي نتحدث عنه
    This isn't teaching advice. This is life advice. Open Subtitles . هذة ليست نصائح تعليمية .هذه نصائح للحياة
    This isn't my second chance, Craig. Open Subtitles هذة ليست فرصة ثانية لى هذة فرصتى الأخيرة
    As much as I love a fez, a caftan, and a teenage boy, This isn't Morocco. Open Subtitles كم احب الاشياء المصنوعة, القفطان وصبى فى سن المراهقة هذة ليست المغرب
    This isn't accounting or wherever the hell you and your little pockey calculator were transferred from Open Subtitles هذة ليست الية مُحاسبة , وانت لست المُحاسبالخاصبها.
    Lots and lots of things in this marriage are your fault... but This isn't one of'em. Open Subtitles فى هذا الزواج هى خطأك لكن هذة ليست احداهم
    Oh, That's not a late-night snack, I'm guessing. Open Subtitles هذة ليست وجبة اخر الليل الخفيفة , على ما اعتقد
    Ah. Um... Well, That's not the information we got. Open Subtitles وكان متفهم أنة سيكون مجرد إجتماع هذة ليست المعلومة التي لدينا
    I can't tell you because That's not the rules of the game. Open Subtitles لا يمكننى ان اخبرك , لأن هذة ليست قواعد اللعبة
    And who's that girl That's not a Nanny is it? Open Subtitles ومنْ هذة الفتاة , هذة ليست مُربية , أليس كذلك ؟
    Dude, seriously, This is not a good look on you coming or going. Open Subtitles يا صاح , جدياً هذة ليست نظرة جيدة عليك أتياً أو ذاهباً
    This is not freedom. Not for your girls. Not for you. Open Subtitles هذة ليست الحرية ليس من أجل الفتيات.ليس من أجلك
    I-I -- This is not your concern. it's not your business. Open Subtitles هذة ليست مشكلتك , انة ليس شأنك , انة أعمل هنا
    it's not my command, but I'm guessing that the FBI's gonna hold until the shooting stops. Open Subtitles هذة ليست أوامري ولكنني أعتقد أن مكتب التحقيقات الفيدرالي سينتظر حتي يتوقف إطلاق النار
    This is no Martyrdom operation, and you're no Shahid. Open Subtitles هذة ليست عملية إستشهادية وأنت لست شهيداً
    Well, That's no way to talk to your training officer, now is it? Open Subtitles هذة ليست طريقة ملائمة لتتحدثِ بها إلى ضابط تدريبك
    that is not how you wet your sword. Open Subtitles هذة ليست الطريقة التي تبلل بها سيفك
    This ain't my fault. I'm sorry. I got to, Wheeler, I got to. Open Subtitles هذة ليست غلطتى, انا اسف انا مضطر الى ذلك, انا مضطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more