Of course it would be after all these years. | Open Subtitles | بالطبع ستكون كذلك ، بعد كل هذهِ السنوات. |
You don't think I would know after being in the hospital all these years? | Open Subtitles | هل تحسب بأني لن اعرف بعد إقامتي بالمشفى كٌل هذهِ السنوات ؟ |
You telling me he's been holed up all these years and now he's running around on the loose? | Open Subtitles | هل تخبرني أنَّهُ بعدَ مرور كل هذهِ السنوات ما زالَ طليقاً؟ |
I know you have been told all these years that your parents are coming for you someday, but the truth is, they're not. | Open Subtitles | أعرف أنهُ تم اخبراك خلال كل هذهِ السنوات أن والداك سيأتيان من أجلك في يوماً ما لكن الحقيقة هي، أنهم لن يأتوا |
I had back in Germany, lying next to you, all those years ago. | Open Subtitles | إنّي عدتُ لألمانيا, مستلقي بجانبك, كلّ هذهِ السنوات المضت. |
You've been studying all these years for a very important reason. | Open Subtitles | لقد كُنت تدرس كل هذهِ السنوات لسبب مهم جداً |
You've been studying all these years for a very important reason. | Open Subtitles | لقد كُنت تدرس كل هذهِ السنوات لسبب مهم جداً |
Now I have finally discovered where he has hidden himself all these years. | Open Subtitles | و أخيراً علمتُ أين كان يختبيء طوال كلّ هذهِ السنوات. |
I bet you'd love a good meal for all these years you spent not able to eat some lobster. | Open Subtitles | أراهن أنَّكَ ستحب أن تأكل وجبة جيدة بعدَ مرور كل هذهِ السنوات التي قضيتها دونَ أن تستطيع أكل قليلاً من سرطان البحر |
It turns out all these years, I've been trying to duplicate the good feelings I have for my mother with my wife. | Open Subtitles | لقد تبيّن أني كنتُ طوال هذهِ السنوات أحاول معاملة زوجتي كما أعامل أمّي. |
All these years you've never understood me. | Open Subtitles | كُلَّ هذهِ السنوات ولم تفهميني. |
All these years, I've been... lighting candles for your soul and your parents. | Open Subtitles | ...كل هذهِ السنوات, كنتُ أضيئ الشموع لأجل روحكِ وأهلكِ |
All these years of war against D'Hara emptied our coffers. | Open Subtitles | -أتظن أنّ ذلك المال كان من أجلي؟ كلّ هذهِ السنوات من الحرب ضدّ الدهاريون .. أفرغت صناديق مالنا. |
All these years, you ranting about how it could never work between us and humans. | Open Subtitles | طوال هذهِ السنوات يا (جوزيف) تتبجح بشأن أن العلاقة لا تنجح بيننا والبشر |
After all these years? | Open Subtitles | بعد كل هذهِ السنوات ؟ |
Not once in all these years. | Open Subtitles | ولا مرة طوال هذهِ السنوات |
Well, this thing's lived as Vaughn carpenter all these years. | Open Subtitles | حسنٌ، ذلك الشيء عاش على أنّه (فون كاربنتر) طوال هذهِ السنوات |
WELL, CONGRESSMAN CALLOWAY WOULD BE OPEN TO ENJOYING THE SAME FAVORS THAT JENKINS HAS ENJOYED FOR ALL these years. | Open Subtitles | سينعم عضو الكونغرس (كالواي) بنفس المصالح التي نعِمَ بها (جينكينز) طوال هذهِ السنوات |
All these years! | Open Subtitles | كل هذهِ السنوات! |
But the thing is... you know, all those years, | Open Subtitles | لكن ما أريد قولهُ... على مدى هذهِ السنوات |
All those years, you knew who I was and you said nothing. | Open Subtitles | طوال هذهِ السنوات كنتَ على علمّبمنأكون،ولمتتفوّه بشيء. |