"هذه الأسماك" - Translation from Arabic to English

    • these fish
        
    • this fish
        
    • Those fish are
        
    • the fish
        
    • fishing
        
    I wish, but the only thing these fish are pooping is poop. Open Subtitles أتمنى، ولكن الشيء الوحيد حصلت عليه من هذه الأسماك هو أنبوب
    Similar to chickens and turkeys kept in confinement, these fish get infections. Open Subtitles مشابهة للديك الرومي والدجاج المحجوز في أقفاص. تصاب هذه الأسماك بالعدوى.
    But these fish have split vision so they can see above and below the surface at the same time. Open Subtitles لكن هذه الأسماك لها مقسّمَ رؤيةً لذا هم يُمْكِنُ أَنْ يَرو فوق وتَحتَ السَّطحِ في نفس الوقت.
    - The way I look at it, it's like this fish. Open Subtitles - الطريق الأول ننظر في الأمر، هو مثل هذه الأسماك.
    Those fish are on you like bait on a hook. Open Subtitles هذه الأسماك عليك كالطعم على الخطاف
    Such life history parameters make these fish very vulnerable to intensive fishing. UN ومعايير التاريخ الحياتي هذا تجعل هذه الأسماك أكثر تعرضا لخطر الصيد المكثف.
    truth is, the amount of pesticides and herbicides in the flesh of these fish are shocking, and they have estrogenic and cancer-promoting properties in them. Open Subtitles الذي يعتقد الناس أنه السمك الأكثر فائدة. الحقيقة هي أنّ كميّة المبيدات الحشرية والعشبية في لحوم هذه الأسماك صادِمة
    Seriously, it's not rhetorical. I need to sell these fish. Open Subtitles بجدية , أنه ليس بلاغيا , أحتاج أن أبيع هذه الأسماك
    One of these fish got my entire foot in its mouth. Open Subtitles واحدة من هذه الأسماك اخذت قدمي بالكامل في فمها
    I'm thinking that if these fish aren't gonna defecate the bones, maybe they'll regurgitate them. Open Subtitles أنا أفكر أن هذه الأسماك لن تبرز العظام ربما سوف يتقيؤا
    these fish must be in the spring exactly at 12. Open Subtitles علينا أن نرمي هذه الأسماك في النافورة بالضبط الساعة 12
    Kick it to 1 3 to 1. Let's see if any of these fish bite. Open Subtitles ارفع الرهان لثلاثة عشر مقابل واحد، دعنا نرى ما إذا اصطدنا أي من هذه الأسماك.
    these fish out of water should be a doddle for a pelican to catch. Open Subtitles هذه الأسماك خارج المياه تكون بمثابة اللعبة للبجع عند المسك.
    We've noticed a five-to-one female-to-male ratio among these fish here. Open Subtitles لقد لاحظنا أنه بنسبة خمسة الى واحد نسبة الإناث إلى الذكور بين هذه الأسماك هنا.
    these fish live for most of the time in the cold waters south of the Cape, but each year the coastal currents reverse Open Subtitles هذه الأسماك تعيش أغلب الوقت في المياه الباردة جنوب الرأس البحري لكن اتجاه التيارات الساحلية ينعكس في كل عام.
    A model has been developed assuming that equilibrium currently exists between deposited mercury and fish methyl-mercury concentrations and between fish methyl-mercury concentrations and methyl-mercury exposures to individuals who consume these fish. UN وقد وُضع نموذج يفترض أنه يوجد الآن توازن بين الزئبق المترسب وتركُّزات زئبق الميثيل في الأسماك، وكذلك بين تركُّزات زئبق الميثيل في الأسماك وتعرُّض الأشخاص الذين يستهلكون هذه الأسماك لزئبق الميثيل.
    None of these fish are gutted. Open Subtitles . ولا واحدة من هذه الأسماك تم إصطيادها
    Shouldn't we ask if any of this fish is from Japan? Open Subtitles ألاّ ينبغي علينا أن نسأل ما أنْ كان أحدى هذه الأسماك من اليابان ؟
    I'm looking at the bill on this fish and I'm thinking it's possible. Open Subtitles أنا أبحث في مشروع القانون على هذه الأسماك وأنا أفكر كان ذلك ممكنا.
    this fish is edible, but it's not fresh. Open Subtitles هذه الأسماك الصالحة للأكل، ولكنها ليست جديدة.
    Those fish are celebrated for their hardiness. Open Subtitles هذه الأسماك مشهورة بصلابتها.
    It must be pretty cool, swimming with all the fish. Open Subtitles لابدّ أن تكون السّباحة رائعة وجميلة، بوجود هذه الأسماك.
    Secondly, the depleted state of fisheries is already affecting, or threatens to affect, the economic well-being of fishermen and those associated with the fishing industry. UN ثانيا، تؤثر بالفعل حالة استنزاف مصائد اﻷسماك ، أو تهدد بأن تؤثر، على الرفاه الاقتصادي للصيادين ولمن يرتبطون بصناعة هذه اﻷسماك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more