"هذه البحيرة" - Translation from Arabic to English

    • this lake
        
    • the lake
        
    • that lake
        
    • this pond
        
    • this one lake
        
    40 years ago you had to make a pretty decent living to afford a place on this lake. Open Subtitles منذ 40 عاما كان لديك لكسب لقمة العيش لائق جدا على تحمل مكانا في هذه البحيرة.
    In the first year, a spring developed below this lake which now gives water throughout the year. Open Subtitles في السنة الأولى نشأ ينبوع تحت هذه البحيرة والذي يعطي الآن المياه على مدار السنة
    this lake held in some 600 cubic miles of water. Open Subtitles احتوت هذه البحيرة على 600 ميل مكعب من الماء.
    this lake means something to him other than cold water. Open Subtitles هذه البحيرة تعني شيئا اخرا له غير المياه الباردة
    More than a hundred fishermen make their living from the lake Open Subtitles أكثر من مائة صياد يعتمدون على الصيد في هذه البحيرة
    this lake has grown over several weeks and now it's overflowing, carving a deep channel through the ice. Open Subtitles كانت هذه البحيرة تتمدد على مدار عدّة أسابيع وقد فاضت الآن، شاّقة قناةً عميقة خلال الجليد
    this lake has a lot of methane bubbling out of it. Open Subtitles هذه البحيرة لديها الكثير من فقاعات غاز الميثان للخروج منه.
    You know what might make us good is you jumping in this lake. Open Subtitles اتعلم ماذا قد يجعلنا متصالحون هو القفز فى هذه البحيرة.
    Maori legend about this lake that says there's a demon's heart at the bottom of it. Open Subtitles خرافة قديمة عن هذه البحيرة تقول أن قلب شيطان يقبع في قاع هذه البحيرة
    Is there something about this lake you're not telling us? Open Subtitles هل هناك شيء ما عن هذه البحيرة لم تخبرنا أياه ؟
    There is a monster that only eats fish living in this lake. Open Subtitles هناك وحشٌ يأكل الأسماك يعيش في هذه البحيرة
    The water in this lake is different from drinking water in a very interesting way. Open Subtitles الماء في هذه البحيرة مختلف عن مياه الشّرب بطريقة مثيرة جدا للاهتمام.
    this lake is home to over 20 million jellyfish. Open Subtitles هذه البحيرة هي موطن لأكثر من 20 مليون قنديل البحر.
    You know, I swam all the way across this lake once. Open Subtitles أتعلم أني قُمت بالسباحة عبر هذه البحيرة مرة
    I have lived by this lake since I was a little girl, and he and I were very good friends. Open Subtitles لقد عشت هذه البحيرة منذ أن كنت طفلة صغيرة، وانه وكان لي أصدقاء جيدين جدا.
    Well, hang on. If I cross this lake, I get 20 points. Open Subtitles أوه، تمهل لو عبرت هذه البحيرة ساحصل على عشرون نقطة
    The alkali fly has special abilities that enable it to live on this lake. Open Subtitles ذُبابة القلوي لديها قُدراتٌ مُميزة مكّنتها للعيش على هذه البحيرة.
    The two of them, who were separated like that, meet here in this lake when winter comes, to share their love. Open Subtitles اللذان إنفصلا عن بعضهما بهذه الطريقة يلتقيان في هذه البحيرة عندما يأتي الشتاء ليتشاركا حبهما
    They say it's because of their unchanging love for one another, that this lake never freezes. Open Subtitles يقال أن بسبب حبهما الراسخ لم تتجمد هذه البحيرة أبداً
    the lake was used by the Syrian population in farming and watering livestock. UN وكان السكان السوريون يستخدمون هذه البحيرة في الزراعة وسقي المواشي.
    With its palaeoclimatic mystery, that lake is a natural museum that should not be contaminated by imprudent actions. UN وتعد هذه البحيرة بمناخها الغامض، مناخ العصور الجيولوجية القديمة، متحفا طبيعيا لا يجوز تلويثه بأعمال غير حكيمة.
    Everyone has the right to fish in this pond. Open Subtitles للجميع الحق في الإصطياد في هذه البحيرة
    They only live in the reeds around this one lake. And there's very few small areas of reeds left. Open Subtitles إنهم يعيشون فحسب في غور القصب حول هذه البحيرة لا غير، ورقع القصب المتبقية قليلة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more