I thought you worked these bugs out months ago. | Open Subtitles | اعتقدت بأنك عملت على هذه الحشرات لاشهر مضت |
Now, we don't have a name for them yet, but these bugs appear to enter through the eardrum of humans, and consume about 40% of the cerebral hemisphere. | Open Subtitles | لم نطلق عليهم اسماً بعد ولكن يبدو أن هذه الحشرات تدخل عبر طبلة أذن الإنسان وتأكل حوالي أربعين بالمئة |
So, if this archer used these bugs to find us, maybe we can turn the tables and do the same. | Open Subtitles | حسناً، إذا قام رامي السهام بإستخدام هذه الحشرات لتتبُعنا ربما علينا القيام بالمثل |
Well camouflaged and lightning quick, these insects are highly efficient predators. | Open Subtitles | بتخفّيها الجيّد وسرعتها الخاطفة فإن هذه الحشرات مفترسون بكفاءة عالية |
The mass grave is 30 years old, but these insects suggest the time of death is within one month. | Open Subtitles | المقبرة الجماعية عُمرها 30 سنة، ولكن هذه الحشرات تُشير إلى ان وقت الوفاة في غضون الشهر. |
No, just one of those bugs that goes around. | Open Subtitles | لا، فقط أحد هذه الحشرات الموجودة في الأرجاء |
Apparently, the bugs don't live outside the body too long. | Open Subtitles | فيما يبدو، أن هذه الحشرات لاتعيش كثيرا خارج الجسد |
So, most of these bugs are residents of the log, not the remains. | Open Subtitles | إذاً، مصدر معظم هذه الحشرات هو الجذع الأجوف وليس البقايا. |
Yeah, I should really probably get rid of these bugs. | Open Subtitles | أجل، ربما يجدر بي التخلص من هذه الحشرات. |
I'm sifting through the debris and waiting for whatever goodies these bugs leave. | Open Subtitles | لا أزال بإنتظار هذه الحشرات حتّى تنتهي بشيء جيّد |
You know, some of these bugs they got E. Coli and Mad cow disease. | Open Subtitles | أتعرف , بعض من هذه الحشرات يمكن أن تصيبك بالجنون والامراض |
Aren't you ashamed living down here, eating all these bugs... and growing fat while the tree dies? | Open Subtitles | ألا تشعر بالخجل من العيش هنا ...والتهام كل هذه الحشرات وإصابتك بالبدانة بينما الشجرة تحتضر ؟ |
You know, Dix I think these bugs are onto something. | Open Subtitles | ...أتَعْرفُ، يا ديكس أعتقد أن هذه الحشرات تنوي فعل شيء... |
these bugs are disgusting. | Open Subtitles | هذه الحشرات مقززة علامَ تتغذى ؟ |
these bugs are potentially deadly to these caribou. | Open Subtitles | هذه الحشرات قد تكون قاتلة للأيائل |
They may not look any different from life as we know it, but these bugs could be the descendants of an entirely separate genesis. | Open Subtitles | ربما لا تكون مختلفة عن الحياة التي نعرفها "لكن يمكن أن تكون هذه الحشرات متحدرة من جينات منفصلة تماما |
Not only are these insects super-fast, they also keep antisocial hours. | Open Subtitles | ليست هذه الحشرات سريعه وحسب ايضا يبقون لساعات لوحدهم غير اجتماعيين. |
There, wings were more of a hindrance than a help and these insects lost their wings for most of their lives. | Open Subtitles | هناك أصبحت الأجنحة عائقاً أكثر من عون وفقدت هذه الحشرات أجنحتها لأغلب حياتهم. |
I mean, maybe his body chemistry is somehow just going crazy and it's his raging teenage hormones that are attracting all these insects. | Open Subtitles | أعني، لربّما كيمياء جسمه بطريقة ما فقط تخبّل وهو الإهتياج الهورمونات المراهقة الذي يجذب كلّ هذه الحشرات. |
She used to make me clean a tub of greens. She would be like, "Rachel, make sure you get those bugs out them greens." | Open Subtitles | كانت تجعلني أحرس السلطة كانت تقول تأكدي من إبعاد هذه الحشرات عنها |
Good thing those bugs can't aim. | Open Subtitles | شيئ جيد أن هذه الحشرات لا تستطيع التصويب |
Then I will slice open your face, take out the bugs and use gold thread to sew up your face | Open Subtitles | و بعدها سأشق و جهكِ و اُخرج هذه الحشرات و أستخدم الخيوط الذهبيه لخياطة وجههكِ |
Monsieur, these streets are not safe. But let these vermin beware, | Open Subtitles | سيدي ، هذا الشارع ليس آمن لكن لتحترس هذه الحشرات |