I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 95. | UN | وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 95 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 107. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال. |
I would be grateful if you could have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ اللازم نحو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسوف أكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I also have the honour to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly. | UN | ويشرّفني أيضا أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
I would be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وأغدوا ممتنا إذا ما تكرمتم باتخاذ اللازم نحو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن تتخذوا ما يلزم لتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 34, 39, 66 and 75, and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 34 و 39 و 66 و 75، ومن وثائق مجلس الأمن. |
We should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly under item 143 of the agenda. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 143 من جدول الأعمال. |
Finally, I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Economic and Social Council. | UN | وأخيراً، أرجو ممتنة التفضل بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
I should be grateful if you would have the text of the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسوف أكون ممتنا فيما لو تم تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you would have this letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 33. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٣ من جدول اﻷعمال. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 20. | UN | أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 20 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو توزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would like to request that the present letter be circulated as a document of the eighteenth Meeting of States Parties. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف. |
I should be grateful if you would have the present letter distributed as a document of the Security Council. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
May I ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council. | UN | واسمحوا لي أن أطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
It would be highly appreciated if the present letter were circulated as a document of the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي الامتنان الشديد لو أمكن تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter distributed as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنة لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن. |
I have the honour to request that the text of this letter be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأتشرف بأن أطلب تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
It would be highly appreciated if this letter were circulated as a document of the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي تقديرنا البالغ أن تعمم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
May I request your kind assistance in distributing the present letter as a document of the Security Council. | UN | واسمحوا لي أن أطلب مساعدتكم الكريمة في توزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
It would be highly appreciated if this letter was circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون في غاية الامتنان إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have it circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتناً لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as an official document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |