"هذه الزنزانة" - Translation from Arabic to English

    • this cell
        
    • the cell
        
    • that cell
        
    • this dungeon
        
    • this prison cell
        
    this cell had artificial lighting but no natural light. UN وتتوفر في هذه الزنزانة إضاءة اصطناعية ولكن لا تصلها أي إضاءة طبيعية.
    It was also in this cell that the Special Rapporteur saw inmates lying under the bottom bunks. UN كما رأى المقرر الخاص في هذه الزنزانة ذاتها مساجين مستلقين تحت اﻷسِرﱠة السفلى.
    You're crazy if you think we're letting you out of this cell. Open Subtitles إنك مجنونة إن خِلتنا سنخرجك من هذه الزنزانة.
    She was also fearful for the safety of her family in Tunis and France, and thought she was going to die in the cell. UN كما خافت على سلامة أسرتها في تونس العاصمة وفرنسا، ومرت بذهنها فكرة أنها ستفقد حياتها في هذه الزنزانة.
    I swear, no one on this base is safe. You've got to keep it in that cell. Open Subtitles أقسم لك أن لا أحد آمنٌ في هذه القاعدة عليك أن تبقيه في هذه الزنزانة
    this dungeon's been here for, like, a couple hundred years. Open Subtitles هذه الزنزانة موجودة هنا من ما يقرب من مائتي عام
    Have fun thinking about that while you rot away in this cell that you helped me build. Open Subtitles استمتع بوقتك بالتفكير بالأمر بينما تتعفن في هذه الزنزانة التي ساعدتني في بنائها
    I cut them there with a stone when I was in this cell. Open Subtitles لقد نحتها هنا بصخرة عندما كنت هنا في هذه الزنزانة.
    I open this cell, we let our fists do the talking. Open Subtitles سأفتح هذه الزنزانة ولندع لكماتنا تتولى الحديث
    I know how cold this cell can get at night. Open Subtitles أعرف كم تصبح هذه الزنزانة باردة أثناء الليل
    And that's a tall order to fill... from inside this cell, milady. Open Subtitles وهذا مطلب كبير لتحقيقه مِنْ داخل هذه الزنزانة يا سيّدتي
    That's a tall order to fill... from inside this cell. Open Subtitles هذا مطلب يصعب تحقيقه مِنْ داخل هذه الزنزانة
    You fix the gas, or I'll make sure you never walk out of this cell. Open Subtitles قم بإصلاح الغاز وإلا فسأحرص على ألا تغادر هذه الزنزانة
    I serve a false Pope. And you refuse to leave this cell. Open Subtitles أنا أخدم البابا الزائف وأنت ترفض مغادرة هذه الزنزانة
    Threw me in this cell, keeping me alive for his own reasons. Open Subtitles ورماني في هذه الزنزانة ويبقيني حيًا لأسبابه الخاصة
    She was also fearful for the safety of her family in Tunis and France, and thought she was going to die in the cell. UN كما خافت على سلامة أسرتها في تونس العاصمة وفرنسا، ومرت بذهنها فكرة أنها ستفقد حياتها في هذه الزنزانة.
    When the door was shut, the Special Rapporteur experienced the heat, literally suffocating, of the cell. UN وما أن أُقفل الباب أحس المقرر الخاص بالحرارة الخانقة فعلاً السائدة في هذه الزنزانة.
    The prisoners said that, since being brought there, they had never left the cell, and had to relieve themselves in plastic bags or bottles. UN وذكر السجناء أنهم لم يغادروا أبدا هذه الزنزانة التأديبية طوال فترة العقوبة؛ وأنهم يقضون حاجاتهم الطبيعية في أكياس من البلاستيك أو قنينات.
    He told the Special Rapporteur that he had been especially transferred to that cell for the meeting. UN وأخبر السجين المقرر الخاص أنه نُقل خصيصا إلى هذه الزنزانة ﻷغراض هذه المقابلة.
    Ms. Cleaning Lady. We need that cell. Open Subtitles يا سيدتي عاملة النظافة نحن بحاجة إلى هذه الزنزانة.
    But first, you gotta get me the fuck out of this dungeon of hell. Open Subtitles لكن اولاً, عليكِ اخراجي من هذه الزنزانة القذرة.
    this prison cell is in the blast radius. Open Subtitles هذه الزنزانة واقعة في مدى الانفجار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more