"هذه السواتل" - Translation from Arabic to English

    • these satellites
        
    • such satellites
        
    • the satellites
        
    • those satellites are
        
    • of meteorological satellites
        
    these satellites must perform frequent manoeuvres so that they do not violate their slot boundaries. UN ويتعين على هذه السواتل إجراء مناورات عديدة لكي لا تنتهك حدود الشقوب المحددة لها.
    Images acquired by these satellites are now commercially available. UN وقد أصبحت الصور التي التقطتها هذه السواتل متاحة اﻵن تجاريا.
    these satellites will provide high-speed broadband coverage to eligible premises across mainland Australia and Tasmania as well as outback areas and Australia's islands. UN وسوف توفِّر هذه السواتل تغطيةً عريضة النطاق وعالية السرعة للأماكن المؤهَّلة عبر المناطق الرئيسية من أستراليا وتسمانيا وكذلك المناطق النائية وجزر أستراليا.
    Data from such satellites can be purchased by anyone who can afford to purchase the images. UN ويستطيع أي شخص أن يشتري بيانات من هذه السواتل إذا كان قادرا على شراء الصور.
    such satellites have the advantage of being smaller, cheaper, faster and better. UN وتكمن مزية هذه السواتل في أنها أصغر وأرخص وأسرع وأفضل.
    8. It should be mentioned that the scarcity of launch opportunities for small satellites will ultimately curb the usefulness of such satellites. UN ٨ - وجدير بالذكر أن ندرة الفرص المتاحة لاطلاق السواتل الصغيرة ستحد في نهاية المطاف من فائدة هذه السواتل .
    the satellites are owned and operated by the Motorola company (USA). UN وتملك هذه السواتل وتشغلها شركة موتورولا اﻷمريكية .
    No member country would agree that the location of these satellites can be part of the territory of a Contracting State under the applicable rules of international law and could therefore be considered to be a permanent establishment situated therein. UN إذ لا يمكن أن توافق أي دولة عضو على أن موقع هذه السواتل يشكل جزءا من إقليم الدولة المتعاقدة بموجب قواعد القانون الدولي المعمول بها، بحيث يمكن اعتبارها منشأة دائمة تقع في تلك الدولة.
    The data taken from these satellites and transformed into visual sequences reveal the intricate and surprising web of forces that sustain life on Earth. UN وتكشف البيانات الواردة من هذه السواتل والمحوَّلة إلى متواليات بصرية الشبكة المعقدة والمفاجئة للقوى التي تحافظ على الحياة على كوكب الأرض.
    these satellites play an indispensable role for humanity and have made an immeasurable difference to the safety and the welfare of all members of the international community. UN وتلعب هذه السواتل دوراً لا يمكن أن تستغني عنه البشرية، ولقد كان لها أثر عظيم في تحقيق أمن ورفاه جميع أعضاء المجتمع الدولي.
    The use of data from these satellites is also on the rise. UN كما أن استخدام البيانات التي ترسلها هذه السواتل يزداد .
    For an owner of one of these satellites, the SvalSat ground station on Svalbard is ideal for spacecraft control and for downloading data, because the station can see all 14 daily orbits of the satellite. UN والمحطة الأرضية " سفالسات " الواقعة في سفالبارد هي محطة ممتازة لأي مالك لأحد هذه السواتل لمراقبة المركبات الفضائية ولتحميل البيانات، لأن المحطة تستطيع أن ترى جميع مدارات الساتل اليومية الأربعة عشر.
    With these satellites it was possible to conduct 12 passes per day over the region of conflict.11 In addition there were some 15-20 signals intelligence satellites intercepting low- and high-power12 transmissions. UN وقد أتاح وجود هذه السواتل في الفضاء المرور ١٢ مرة يوميا فوق منطقة النزاع)١١(.
    At present, analog broadcasting services are being provided via broadcasting satellites, and digital broadcasting using such satellites will start at the end of 2000. UN وفي الوقت الحالي تقدم خدمات البث الاذاعي التنظاري بسواتل اﻹذاعة ، وسيبدأ البث الرقمي باستخدام هذه السواتل في نهاية عام ٠٠٠٢ .
    such satellites increase transparency, which may play a very important role in the verification of bilateral and multilateral arms control treaties. UN وتؤدي هذه السواتل إلى زيادة الشفافية التي يمكن أن تؤدي دورا بالغ اﻷهمية في التحقق في المعاهدات الثنائية والمتعددة اﻷطراف للحد من اﻷسلحة.
    Information from such satellites is being used to address issues of social and economic importance in such areas as food security, land management, disaster reduction and emergency management, agricultural and fisheries management, forest resource assessment, global health, environment monitoring and development planning. UN ويجري استخدام المعلومات المستمدة من هذه السواتل لمعالجة مسائل ذات أهمية اجتماعية واقتصادية في مجالات مثل الأمن الغذائي وادارة الأراضي والحد من الكوارث وادارة حالات الطوارئ وادارة الزراعة ومصايد الأسماك وتقدير الموارد الحراجية والصحة العالمية ورصد البيئة وتخطيط التنمية.
    Information from such satellites is being used to address issues of social and economic importance in such areas as food security, land management, disaster reduction and emergency management, agricultural and fisheries management, forest resource assessment, global health, environment monitoring and development planning. UN ويجري استخدام المعلومات المستمدة من هذه السواتل لمعالجة مسائل ذات أهمية اجتماعية واقتصادية في مجالات مثل الأمن الغذائي وادارة الأراضي والحد من الكوارث وادارة حالات الطوارئ وادارة الزراعة ومصايد الأسماك وتقدير الموارد الحراجية والعناية بالصحة ورصد البيئة وتخطيط التنمية على النطاق العالمي.
    In the United States, four groups of such satellites are deployed, namely, communications intelligence (COMINT) in the geostationary orbit (GSO) and signals or electronic intelligence (ELINT) satellites in the GSO and in high elliptical Earth (HEO) and low Earth (LEO) orbits. UN وفي الولايات المتحدة، هناك أربع مجموعات من هذه السواتل يجري استخدامها، وهي، سواتل استخبارات الاتصالات " كومينت " في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض وسواتل استخبارات اﻹشارات أو الاستخبارات الالكترونية " إلينت " في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض وفي مدارات أرضية بيضاوية مرتفعة ومدارات أرضية منخفضة.
    the satellites are owned and operated by the Motorola Company (USA). UN وتمتلك هذه السواتل وتشغلها شركة " موتورولا " اﻷمريكية .
    the satellites also perform diagnostic research of particles actively injected from the main satellite. UN كما تجري هذه السواتل بحوثا تشخيصية للجسيمات المحقونة بنشاط من الساتل الرئيسي .
    Real-time, direct read-out observations from those satellites are therefore being used as educational or training resources in schools. UN ولذا فان الملاحظات الجاهزة للقراءة التي ترسلها هذه السواتل في الوقت الحقيقي تستخدم باعتبارها موارد تعليمية أو تدريبية للمدارس حاليا .
    In June 2008, the WMO Executive Council acknowledged that space weather had an increasing impact on meteorological infrastructure such as meteorological satellites and noted the role of meteorological satellites to monitor the space environment. UN 58- اعترف المجلس التنفيذي للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، في حزيران/يونيه 2008، بأن الطقس الفضائي يؤثر تأثيرا متزايدا على البنية التحتية للأرصاد الجوية، مثل سواتل الأرصاد الجوية، ولاحظ دور هذه السواتل في رصد البيئة الفضائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more