It's my understanding this ritual involved you sharing your immortality with your followers. | Open Subtitles | حسبما فهمت من هذه الطقوس أنها تضمنت مشاركة الخلود مع أتباعك |
this ritual calls the spirit by name, and then the spirit will become flesh. | Open Subtitles | هذه الطقوس تستدعي الروح بالأسم بعد ذلك سيحضر الجسد |
It's my understanding this ritual involved you sharing your immortality with your followers. | Open Subtitles | حسبما فهمت من هذه الطقوس أنها تضمنت مشاركة الخلود مع أتباعك |
it's a little different,'cause it's about creating these rituals with your kids, you know, like drinking hot pumpkin broth, or celebrating the harvest or honoring the blessed dead. | Open Subtitles | إنه مختلف قليلا لأنه على وشك إختلاق هذه الطقوس مع أولادك تعلمين كتناول حساء اليقطين الساخن |
he wore these rituals like armor to shield him from despair. | Open Subtitles | ومارس هذه الطقوس بصفة مستمره لحمايته من اليأس |
Controlling such rites is not one of my duties | Open Subtitles | السيطرة على مثل هذه الطقوس ليست إحدى واجباتي. |
Private Stansbury and myself are gonna demonstrate how this ritual is really done. | Open Subtitles | الجندي ستانسبيرز وأنا سنشرح كيف تقام هذه الطقوس بالطريقة الصحيحة |
They believe that the couples who are able to complete this ritual... | Open Subtitles | هم يؤمنون أن الزوجين قادرين على إنهاء هذه الطقوس |
this ritual won't be complete without the vermillion. | Open Subtitles | هذه الطقوس لن تكمل بدون العلامة البرتقالية المائلة للحُمرة |
But they had this ritual, something that they would do every year. | Open Subtitles | لا استطيع ان اذكر ماذا كان اسمها ولكنهم كانت لديهم هذه الطقوس شيئا يقومون به كل سنة |
this ritual allows Phil and Lem to confront and resolve their problems... while staying within the safe confines of marine biology. | Open Subtitles | هذه الطقوس تجعل فيل و ليم يرتاحون ويحلون مشاكلهم مع البقاء في نفس إطار الحياة البحرية |
this ritual illustrates the essence of Sun Warrior philosophy. You must maintain a constant heat. | Open Subtitles | هذه الطقوس تمثل جوهر فلسفة محاربي الشمس و يجب أن تحافظوا على الحرارة ثابتة |
this ritual can only be performed every 600 years. | Open Subtitles | هذه الطقوس يمكن عملها مرة كل 600 عام |
If you want to learn Thai boxing with me, you'll have to go through this ritual. | Open Subtitles | لو تريد أن تتعلم الملاكمة التايلندية سينبغى عليك ان تخوض هذه الطقوس معي |
During this ritual both your soul and body might get harmed. | Open Subtitles | خلال هذه الطقوس قد تتأذى كلا من روحك وجسدك. |
In that case, this ritual can't be performed. | Open Subtitles | في هذه الحالة، هذه الطقوس لا يمكن أن تؤدى. |
See, these rituals were definitive in determining the exact moment when a boy became a man. | Open Subtitles | بعضا من هذه الطقوس حازمة في تحديد تلك الحظة الحاسمة التي يصبح فيها الولد.. |
I began studying these rituals | Open Subtitles | وبدأت فعلا بدراسـة هذه الطقوس التي كانت تقوم بها |
For example religious rituals which involve a human sacrifice would obviously violate the fundamental rights of others and consequently these rituals may be prohibited by law. | UN | فمن الواضح أن تقديم القرابين البشرية، على سبيل المثال، كشكل من أشكال الطقوس الدينية يشكل انتهاكاً لحقوق الآخرين الأساسية، ولذلك يجوز حظر هذه الطقوس بمقتضى القانون . |
Concerted efforts have led to some progress, and a state in Nigeria has now abolished such rites; with even greater efforts, more progress could be gained in the near future. | UN | وأفضت الجهود المتضافرة إلى إحراز شيء من التقدم، وألغت حالياً إحدى الولايات في نيجيريا هذه الطقوس. وإذا بذلت جهود أكبر، يمكن إحراز مزيد من التقدم في المستقبل القريب. |
Then, after this rite of passage, they head back to the beach. | Open Subtitles | ثم بعد هذه الطقوس في المرور يعودون للشاطئ |