"هذه العمليّة" - Translation from Arabic to English

    • this operation
        
    • this process
        
    • the process
        
    • this surgery
        
    There's no way this operation took less than five minutes. Open Subtitles من المُستحيل أنّ هذه العمليّة استغرقت أقل من خمس دقائق.
    Move it! Move it! I've been planning this operation for months! Open Subtitles إستغرقت عدّة شهور لتنظيم هذه العمليّة, هل تفهم ذلك, عدّة شهور.
    I'm in here making sure this operation isn't fumbled as well. Open Subtitles أنا هنا لأحرص على ألاّ تتعثّر هذه العمليّة أيضاً
    Germany engages itself to continue this process in the open, transparent and inclusive way that has marked the mandate since its inception. UN وتلتزم ألمانيا بمواصلة هذه العمليّة بالطّريقة المنفتحة والشّفافة والشّاملة التّي اتّسمت بها الولاية منذ نشأتها.
    True, but we'll have learned so much in the process. Open Subtitles صحيح, لكننا سنكون قد تعلمنا الكثير خلال هذه العمليّة
    I've been saying all along this surgery is just dangerous. Open Subtitles ،ما كنتُ أقوله طوال الوقت هذه العمليّة خطيرة
    We sponsored this operation with the best of intentions but the secretive manner in which we've handled it I now fear is working against us. Open Subtitles رعينا هذه العمليّة بنوايا حسنة ولكنّ المنحى المتكتّم الذي نحوناه في التعاطي والأمر، أخشى أن يكون ضدّنا
    Six people knew about this operation. Open Subtitles كان هنالك ستّة أشخاص علموا بأمر هذه العمليّة
    Did this operation needlessly put people at risk? Open Subtitles هل عرّضت هذه العمليّة الناس لمخاطر دون داعٍ؟
    We'd rather the cardinals know nothing about this operation, so as not to worry them. Open Subtitles نفضّل ألا يعلم الكرادلة شيئاً عن هذه العمليّة. لذا لا تثر مخاوفهم، على أية حال، سنعود خلال ساعتين،
    Every movement right up until this operation. Open Subtitles وكلّ تحرُّك لهم من بداية تجنيدهم حتّى هذه العمليّة.
    Absolutely no word of this operation can be allowed to reach the terrorist thugs ahead of H-hour. Open Subtitles لا يمكن السماح ببلوغ أيّ كلمة عن هذه العمليّة إلى الإرهابيّين قبل ساعة البدء
    Each trooper will learn this operation and know his mission to the detail. Open Subtitles سيتعلّم كلّ جنديّ هذه العمليّة ويدرسمهمّتهمع أدقّالتفاصيل.
    We will work systematically. this operation will go'round the clock. Open Subtitles هذه العمليّة ستمرّ على مدار الساعة.
    He was right. this operation was too risky. Open Subtitles كان محقّاً، كانت هذه العمليّة خطيرة جدّاً، والآن، بسببنا...
    When do you think this operation will conclude? Open Subtitles متى تظنّين أنّ هذه العمليّة ستختتم؟
    I've asked Major Carnahan to spearhead this operation. Open Subtitles طلبتُ من الرائد (كارناهان) بأن يقود هذه العمليّة. (ليكس)؟
    Yes, but unfortunately, this process released a harmful chemical called styrene. Open Subtitles أجل، لكن للأسف، نشرت هذه العمليّة مواد كيميائيّة ضارّة تُدعى الستايرين.
    There's only one man who can reverse this process, and that's the author. Open Subtitles لا يوجد إلّا رجل واحد قادر على عكس هذه العمليّة وهو المؤلّف
    What's more, because this process continues every summer, the whole ice cap loses elevation, which means it'll be sitting in warmer temperatures and that, of course, means more melting, more of these moulins and so an even faster demise. Open Subtitles ماذا بعد : بما أن هذه العمليّة تتكرر كل صيف ، فسيفقد الغطاء الجليديّ من إرتفاعه ومعناه أنه سيرقد على حرارة أعلى
    Even if you accept, what the government is saying is true, what is important, is that people are participating in the process. Open Subtitles حتّى إذا تقبّلتَ ما الذي تقولهُ الحكومة أنّهُ صحيح, المهم في هذا , أنَ الناسَ تشاركُ في هذه العمليّة.
    Why did you go ahead with this surgery? Open Subtitles لماذا أكملت هذه العمليّة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more