these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
In the conditions of globalization, there are countless more interconnections between these various elements. | UN | وفي ظروف العولمة تتزايد جدا أوجه الترابط بين هذه العناصر المختلفة. |
these different elements will form a solid basis for increased efficiency, transparency and accountability. | UN | وستشكل هذه العناصر المختلفة أساساً متيناً لزيادة الكفاءة والشفافية والمساءلة. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
these various elements of international cooperation can be found in article 32 of the Convention. | UN | ويمكن العثور على هذه العناصر المختلفة المكوِّنة للتعاون الدولي في المادة 32 من الاتفاقية. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرَّر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة للاستعراض الذي أجراه الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق،. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولا يتناول هذا التقرير مرة أخرى هذه العناصر المختلفة من الاستعراض الذي أجراه الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرَّر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة للاستعراض الذي أجراه الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرَّر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة للاستعراض الذي أجراه الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولا يتناول هذا التقرير مرة أخرى هذه العناصر المختلفة من الاستعراض الذي أجراه الفريق. |
these various elements of the Panel's review are not restated in this report. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة للاستعراض الذي أجراه الفريق. |
78. The original estimate of $7.3 million covered the identification of premises, lease negotiation, re-equipment and the move to a new location, but there was no detailed breakdown of the cost of these different elements. | UN | 78 - غطى التقدير الأصلي وقدره 7.3 مليون دولار تحديد أماكن العمل والتفاوض بشأن عقد الإيجار وإعادة التجهيز بالمعدات والانتقال إلى مكان جديد، ولكنه لم يتضمن تحليلا مفصلا لتكلفة هذه العناصر المختلفة. |
78. The original estimate of $7.3 million covered the identification of premises, lease negotiation, re-equipment and the move to a new location, but there was no detailed breakdown of the cost of these different elements. | UN | 78 - غطى التقدير الأصلي وقدره 7.3 مليون دولار تحديد أماكن العمل والتفاوض بشأن عقد الإيجار وإعادة التجهيز بالمعدات والانتقال إلى مكان جديد، ولكنه لم يتضمن تحليلا مفصلا لتكلفة هذه العناصر المختلفة. |
Out of these different elements has come an ambitious policy of collective resettlements known as imidugudu, or villagization. | UN | وقد برزت من بين هذه العناصر المختلفة سياسة طموحة ترمي إلى إعادة التوطين الجماعية تعرف باسم " إميدوغودو " ، أو إنشاء القرى. |