this shit stops now or they'll fire us, disband TNT and stick me in a fucking coffin. | Open Subtitles | هذه القذارة ستتوقف الآن أو سيطردوننا ويحلوننا من تي إن تي ويلصقونني في تابوت لعين |
Where do you think I learned all this shit from? | Open Subtitles | من أين تعتقدين بأنّني تَعلّمتُ كُلّ هذه القذارة ؟ |
listen up! The wind's changed.NWe're moving out this shit. | Open Subtitles | اسمعوا لقد تغيرت الرياح سننتقل من هذه القذارة |
And then advertise that shit to half the fucking neighborhood. | Open Subtitles | وثم أعلن هذه القذارة إلى نصف سكان الحي اللعناء. |
I told you, I don't want you doing that shit. | Open Subtitles | لقد أخبرتك, لا أُريدك ان تتعامل مع هذه القذارة |
What I don't get is, why send all this crap to Israel? | Open Subtitles | ما لا أفهمه, هو لم يرسل كل هذه القذارة إلى إسرائيل؟ |
I can't drink this filth for much longer. | Open Subtitles | لم يعُد بِمقدوري شُرب المزيد من هذه القذارة. |
Just get this shit off me, you fucking asshole. | Open Subtitles | فقط أبعد هذه القذارة عني, أيها الوغد اللعين |
I keep bugging over the reasons For this shit, I yearn | Open Subtitles | لقد كُنتُ أتنصت لأستمع إلى هذه القذارة التي أشتاق لها |
They figure this shit out! They figure it out every fucking time! | Open Subtitles | سيكتشفون هذه القذارة عما قريب كما كانوا يكشفونها فى كل مرة |
It is your job to manage this shit, to keep it together. | Open Subtitles | لأن عملك هو ادارة هذه القذارة لكي تحافظي عليها كما هي |
Let me get this shit! Nigga, get the fuck out of here, man. Go on! | Open Subtitles | .دعني آخذ هذه القذارة منك .أذهب من هنا، يا رجل. |
These kids, they can't even spell, and they come up with this shit. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد ، لا يجيدون الهجاء حتى ويبتكرون هذه القذارة |
Man, we need to stop smoking this shit. | Open Subtitles | . يا رجل ، يجب أن نتوقف عن تدخين هذه القذارة |
Put that shit in my hand lf that money doesn't show | Open Subtitles | ضع هذه القذارة فى يدى اذا لم يظهر هذا المال |
Take that shit. Take it. Take a swig. | Open Subtitles | إشرب هذه القذارة إشربها ، قم بشرب مقدار كبير |
You better check that shit. Who gonna check me, boo? | Open Subtitles | .من الأفضل أن تفحصى هذه القذارة من سيفحصنى,بو؟ |
Jesus H. Christ, God love you, give me something other than this crap. | Open Subtitles | بحق السماء، ليرعاك الرب، أعطينيّ أيّ شيء عدا هذه القذارة. |
The only choice is between waiting for death here in this filth of truth, or hallucinating over there. | Open Subtitles | الخيار الوحيد هو ما بين انتظار الموت هنا في هذه القذارة من الحقيقة, |
I don't want to watch any more of that crap. | Open Subtitles | . إننى لا اُريد مشاهدة أى من هذه القذارة |
Come on, Love. Let me get you out of this shithole and back to your wing, eh. | Open Subtitles | هيا لوف لنخرجك من هذه . القذارة و تعود إلى زنزانتك |
You really expect us to practice in this dump? | Open Subtitles | أتتوقع منا فعلاً أن نتدرب فى هذه القذارة ؟ |
Now, you flush the shit or I will. | Open Subtitles | الآن، القي هذه القذارة في المرحاض أو أنا سأفعل. |
Why don't you get that piece of shit out of my driveway, okay? | Open Subtitles | لماذا لا تبعد هذه القذارة عن طريقي؟ |
I suppose people who do believe that filth, consider Robert's bastards to be better claimants to the throne than Cersei's children. | Open Subtitles | أفترض أن الناس التي تصدق هذه القذارة يعتبرون أبناء روبرت غير الشرعيين أحق بالوصاية على العرش من أبناء سيرسي |
Why don't you just take this slop and clean it up, you son of a bitch. | Open Subtitles | أبعد عني هذه القذارة من هنا وقمبتنظيفالمكانيابن العاهرة. |
Or this dirt dredged up and these lies displayed in this manner? | Open Subtitles | او أن هذه القذارة و الأكاذيب انجرفت تحت التصرّف؟ |