When a black approp makes it through this subcommittee, the full body has to vote on it blind. | Open Subtitles | عندما تأتي توصية سرية من هذه اللجنة الفرعية فيجب على المجلس أن يقبلها دون الإطلاع عليها |
this subcommittee has held several meetings, including one attended by a representative of the IOM. | UN | وعقدت هذه اللجنة الفرعية عدة اجتماعات حضر أحدها ممثل عن المنظمة الدولية للهجرة. |
An ex-service user also sits on this subcommittee. | UN | ويترأس أيضاً هذه اللجنة الفرعية أحد المستفيدين السابقين من الخدمة. |
It has met prior to each session of the Subcommission and has annually submitted a confidential report to the Subcommission. | UN | وظل الفريق العامل يجتمع قبيل كل دورة للجنة الفرعية ويقدم سنوياً تقريرا سريا الى هذه اللجنة الفرعية. |
In that connection, the Subcommission will have to introduce specific measures to solve the following issues: | UN | وستتولى هذه اللجنة الفرعية في هذا الاطار وضع تدابير عملية لمعالجة المسائل التالية: |
the subcommittee will be responsible for reviewing the monitoring and review of legislation and measures provided for by the law. | UN | وسوف تضطلع هذه اللجنة الفرعية بمسؤولية مراجعة ورصد التشريعات والتدابير المنصوص عليها في القانون. |
this subcommission is co-coordinated by INM and the Sin Fronteras CSO. | UN | ويتولى تنسيق هذه اللجنة الفرعية المعهد الوطني للهجرة ومنظمة بلا حدود، وهي من منظمات المجتمع المدني. |
this subcommittee helps co-ordinate the various work of the direct service providers through sharing of information. | UN | وتساعد هذه اللجنة الفرعية على تنسيق مختلف أعمال مقدمي الخدمات المباشرة، وذلك عن طريق تبادل المعلومات. |
this subcommittee was abolished by a decision of the Regional Coordination Meeting at its second session, in April 2000. | UN | ألغيت هذه اللجنة الفرعية بموجب قرار اجتماع التنسيق الإقليمي في دورته الثانية المعقودة في نيسان/أبريل 2000. |
173. UNU/INWEH plays an active role in this subcommittee on behalf of UNU. | UN | ١٧٣ - تؤدي الشبكة الدولية للمياه والبيئة والصحة التابعة للجامعة دورا نشطا في هذه اللجنة الفرعية نيابة عن الجامعة. |
On 20 April, the Director of the Centre attended the first meeting of this subcommittee in order to briefly present the Convention and the expectation of the Committee. | UN | وفي ٢٠ نيسان/ابريل، حضر مدير المركز أول اجتماع تعقده هذه اللجنة الفرعية لكي يعرض بإيجاز الاتفاقية وتوقعات اللجنة. |
this subcommittee continues to be active in the control, monitoring and overall supervision of trafficking for prostitution, through legislation, regular meetings, advocacy of relevant causes and inviting high-ranking government officials to its meetings to be questioned regarding the activity of their governmental bodies. | UN | وما زالت هذه اللجنة الفرعية ناشطة في ضبط ومراقبة الاتجار لأغراض البغاء والإشراف الكامل عليه، وذلك من خلال إصدار التشريعات وعقد الاجتماعات النظامية والدعوة للقضايا ذات الصلة ودعوة كبار المسؤولين الحكوميين لحضور اجتماعاتها لتوجيه أسئلة تتعلق بنشاط هيئاتهم الحكومية. |
the Subcommission has established the following working groups: | UN | وفيما يلي اﻷفرقة العاملة التي أنشأتها هذه اللجنة الفرعية: |
the Subcommission has established the following working groups: | UN | وفيما يلي اﻷفرقة العاملة التي أنشأتها هذه اللجنة الفرعية: |
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees shall be represented on the Subcommission by two members, one of whom shall be appointed from its delegation in Rwanda and the other from its delegation in Zaire. | UN | وتتمثل مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في هذه اللجنة الفرعية بعضوين يتعين أحدهما في صلب وفده في رواندا واﻵخر في صلب وفده في زائير. |
FIACAT participates regularly in the sessions of the Subcommission and attentively follows its work on agenda items dealing with torture and capital punishment. | UN | يشارك الاتحاد بانتظام في دورات هذه اللجنة الفرعية ويتابع باهتمام ما تضطلع به من أعمال بشأن بنود جدول الأعمال المتعلقة بالتعذيب والإعدام. |
The Commission, however, decided not to form the Subcommission until one of the existing four subcommissions had submitted its recommendations to the plenary of the Commission. | UN | إلا أن اللجنة قررت عدم إنشاء هذه اللجنة الفرعية ما لم تقدم إحدى اللجان الفرعية الأربع الحالية توصياتها إلى الجلسة العامة للجنة. |
The cost of the subcommittee's operations are shared among its member organizations. | UN | وتتقاسم المنظمات الأعضاء في هذه اللجنة الفرعية تكاليف عمليات اللجنة. |
Article 12 set out the obligations of States vis-à-vis the subcommittee. | UN | وتبين المادة 12 التزامات الدول إزاء هذه اللجنة الفرعية. |
this subcommission, however, would not be formed until one of the existing subcommissions had submitted its recommendations to the plenary of the Commission. | UN | إلا أن هذه اللجنة الفرعية لن تُشكّل حتى ترفع إحدى اللجان الفرعية القائمة() توصياتها إلى الجلسة العامة للجنة. |