In terms of future resources, 35 per cent of the partnerships in this thematic cluster are seeking additional funding. | UN | ومن ناحية الموارد المستقبلية، تسعى 35 في المائة من الشراكات في هذه المجموعة المواضيعية إلى الحصول على تمويل إضافي. |
Enhancing the means of implementation cuts across all four issues, as financing, technology, capacity-building and the ability to craft effective and efficient policies and measures are common to addressing all the challenges in this thematic cluster. | UN | كما أن تعزيز سبل التنفيذ يشمل جميع القضايا الأربع طالما أن التمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات والقدرة على وضع سياسات وتدابير فعالة هي أمور مشتركة في معالجة جميع التحديات في هذه المجموعة المواضيعية. |
Policy approaches for meeting financing needs in this thematic cluster vary depending on the particular challenges and constraints to be addressed. | UN | وتتغير نُهُج السياسة العامة لتلبية الاحتياجات المالية في إطار هذه المجموعة المواضيعية بتغير التحديات والمعوقات الخاصة التي ينبغي مواجهتها. |
Strong interlinkages and interlocking relationships exist among the five issues in the thematic cluster. | UN | توجد أوجه ترابط وعلاقات متداخلة قوية فيما بين المسائل الخمس الواردة في هذه المجموعة المواضيعية. |
Partnerships in the thematic cluster are working on the deployment of energy efficiency technologies and improving energy efficiency in all sectors, especially in the industrial, services and household sectors. | UN | وتعمل الشراكات في هذه المجموعة المواضيعية على تطوير تكنولوجيات كفاءة الطاقة وتحسين كفاءة الطاقة في جميع القطاعات، وخاصة في القطاع الصناعي، وقطاع الخدمات والقطاع المنزلي. |
this thematic cluster addresses the core of the Convention. | UN | وتصبّ هذه المجموعة المواضيعية في صلب الاتفاقية. |
The work of UNU in this thematic cluster focuses on the social and ethical impacts of scientific and technological innovations, and on their broad societal impacts. | UN | ويركِّز عمل جامعة الأمم المتحدة في هذه المجموعة المواضيعية على الآثار الاجتماعية والأخلاقية الناجمة عن الابتكارات العلمية والتكنولوجية وعلى آثارها المجتمعية الواسعة النطاق. |
The work carried out by UNU in this thematic cluster focuses on the interactions between these changes and on the implications for sustainable human development. | UN | ويُركّز عمل الجامعة في هذه المجموعة المواضيعية على التفاعل بين هذه التغييرات والآثار التي تقع على التنمية البشرية المستدامة. |
57. Technology transfer is important for realizing progress on all six issues of this thematic cluster. | UN | 57 - ويكتسي نقل التكنولوجيا أهمية فيما يتعلق بتحقيق التقدم في جميع المسائل الست المدرجة في هذه المجموعة المواضيعية. |
59. Capacity-building at the local and national levels is needed in order to achieve the interdisciplinary expertise required to deal with challenges of this thematic cluster. | UN | 59 - وثمة حاجة إلى بناء القدرات على المستويين المحلي والوطني لتحقيق الخبرة المتعددة الاختصاصات المطلوبة لمواجهة التحديات الماثلة أمام هذه المجموعة المواضيعية. |
78. Interlinkages between this thematic cluster and other issues are also important. | UN | 78 - وتتسم بالأهمية أيضا أوجه الترابط القائمة بين هذه المجموعة المواضيعية ومسائل أخرى. |
87. In the current global environment, an adequate and predictable flow of financial resources has become even more important for implementing the intergovernmental agreements related to the six issues of this thematic cluster. | UN | 87 - وفي المناخ العالمي الراهن، بات تدفق الموارد المالية على نحو ملائم وقابل للتنبؤ أكثر أهمية في تنفيذ الاتفاقات الحكومية الدولية المتصلة بالمسائل الست المندرجة في هذه المجموعة المواضيعية. |
this thematic cluster addresses the core of the UNCCD and constitutes an opportunity to strengthen the position of desertification and drought on the international stage. | UN | وتتناول هذه المجموعة المواضيعية مسائل تتعلق بصميم الاتفاقية، وتتيح فرصة لتعزيز أهمية موضوع التصحر والجفاف على الساحة الدولية. |
8. Energy for sustainable development is the issue that binds this thematic cluster together. | UN | 8 - ويُعدّ تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة قضية تربط عناصر هذه المجموعة المواضيعية مع بعضها. |
In terms of future resources, 66 per cent of the partnerships in this thematic cluster are seeking additional funding. | UN | أما بالنسبة إلى الموارد المستقبلية، فيسعى 66 في المائة من الشراكات في هذه المجموعة المواضيعية إلى الحصول على تمويل إضافي. |
Similar reports have been prepared for the other issues of this thematic cluster and, in the light of the interlinkages among the themes, the reports should be read in conjunction with one another. | UN | وقد جرى إعداد تقارير مماثلة بشأن قضايا أخرى من هذه المجموعة المواضيعية وينبغي، في ضوء الروابط بين المواضيع، قراءة التقارير بالاقتران مع بعضها البعض. |
29. Technology transfer is important for realizing progress on all four issues of this thematic cluster. | UN | 29 - ولنقل التكنولوجيا أهمية في تحقيق تقدم على جبهة المسائل الأربع المندرجة في هذه المجموعة المواضيعية. |
58. Partnerships active in the thematic cluster are working to create global policy networks that promote dialogue and knowledge-sharing. | UN | 58 - وتعمل الشراكات النشطة في هذه المجموعة المواضيعية على إنشاء شبكات عالمية للسياسات ترمي إلى لتعزيز الحوار وتبادل المعارف. |
47. Partnerships active in the thematic cluster are also working to create global policy networks that promote dialogue and knowledge-sharing through the establishment of collaborative activities with organizations at the local, national, regional and global levels. | UN | 47 - والشراكات التي تعمل في هذه المجموعة المواضيعية تعمل أيضاً على إنشاء شبكات عالمية للسياسات تشجع الحوار وتقاسم المعرفة عن طريق إقامة أنشطة تعاونية مع المنظمات على الصُّعُد المحلي والوطني والإقليمي والعالمي. |
48. The progress reported in partnerships within the thematic cluster follows a similar pattern to that seen in registered partnerships as a whole. | UN | 48 - التقدم المبلَّغ عنه في الشراكات المندرجة ضمن هذه المجموعة المواضيعية يتبع نمطاً مماثلاً لذلك الذي شوهد في الشراكات المسجَّلة ككل. |
53. the cluster has developed workplans guided by African Union plans of action on HIV/AIDS, employment and human resources. | UN | 53 - طورت هذه المجموعة المواضيعية خطط عمل تسترشد بخطط عمل الاتحاد الأفريقي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والعمالة والموارد البشرية. |