"هذه المسألة في دورتها المقبلة" - Translation from Arabic to English

    • the question at its next session
        
    • this matter at its next session
        
    • the matter at its next session
        
    • this question at its forthcoming session
        
    • this question at its next session
        
    13. At its 1420th meeting, on 14 July 1993, on the proposal of the Chairman, the Special Committee decided, without objection, to continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its forty-eighth session. UN ١٣ - في الجلسة ١٤٢٠ المعقودة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٣، قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح الرئيس، ودون اعتراض، أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها في ذلك الصدد، الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    9. The Special Committee decided to continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give at its sixty-ninth session. UN 9 - قررت اللجنة الخاصة، رهناً بأية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين، مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة.
    9. The Special Committee decided to continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give at its sixty-eighth session. UN 9 - قررت اللجنة الخاصة، رهناً بأية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين، مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة.
    It agreed to continue the consideration of this matter at its next session with a view to forwarding a draft text for consideration by the CMP at its eighth session. UN واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة بهدف إحالة مشروع النص على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي ينظر فيه في دورته الثامنة.
    The Committee requested the Secretariat to review decision-making procedures to ensure that efficient operational decisions can be made by the Force Commander and the Police Commissioner, and requests that the Secretariat report to it on this matter at its next session. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تراجع إجراءات صنع القرارات لكفالة أن يكون في الإمكان أن يتخذ قائد القوة ومفوض الشرطة القرارات الفعالة بشأن العمليات، وتطلب أن تقدم الأمانة العامة إليها تقارير عن هذه المسألة في دورتها المقبلة.
    It agreed to continue consideration of the matter at its next session. UN واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة.
    13. Decides to continue to consider this question at its next session under the same agenda item. UN ٣١- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة في إطار نفس بند جدول اﻷعمال.
    18. At its 1421st meeting, on 14 July 1993, the Special Committee decided, without objection, to continue its consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its forty-eighth session and, in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN ١٨ - في الجلسة ١٤٢١، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٣، قررت اللجنة الخاصة دون اعتراض، أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها المقبلة مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها في هذا الصدد الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، وأن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة تيسيرا لنظر اللجنة الرابعة في هذه المسألة.
    The Committee requests the Secretariat to review decision-making procedures to ensure that efficient operational decisions can be made by the Force Commander and the Police Commissioner, and further requests that the Secretariat report to it on this matter at its next session. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تراجع إجراءات صنع القرارات لكفالة أن يكون في الإمكان أن يتخذ قائد القوة ومفوض الشرطة القرارات الفعالة بشأن العمليات، وتطلب أن تقدم الأمانة العامة إليها تقارير عن هذه المسألة في دورتها المقبلة.
    Taking into account the complexity as well as the far-reaching political implications of the subject, the Committee agreed to continue discussion on this matter at its next session, with a view to deciding on a recommendation to COP 1. UN ٦١- ومع أخذ اللجنة في الحسبان تعقيد هذا الموضوع وما يترتب عليه من آثار بعيدة المدى، وافقت اللجنة على مواصلة مناقشة هذه المسألة في دورتها المقبلة لاتخاذ قرار بشأن تقديم توصية الى مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى.
    It agreed to continue consideration of this matter at its next session, on the basis of the draft text contained in document FCCC/SBI/2012/33/Add.1. UN واتفقت على أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها المقبلة على أساس مشروع النص الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2012/33/Add.1().
    It agreed to continue consideration of the matter at its next session. UN واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة.
    It will act on the matter at its next session. UN وستتخذ إجراءات بشأن هذه المسألة في دورتها المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more