Husband, your sight is restored.Let us thank God for this miracle. | Open Subtitles | زوجي, بصرك قد أستعيد. دعنا نشكر الرب على هذه المعجزة. |
But we can proudly say that we are also the contemporaries of President Nelson Mandela, whose generosity, whose wisdom of the heart made this miracle possible. | UN | ولكن باستطاعتنا أن نقول بكل فخر أننا نعاصر أيضا عهد الرئيس نيلسون مانديلا الذي بفضل سخائه وحكمته تحققت هذه المعجزة. |
We will spread the word of this miracle, and not rest until her beatification begins. | Open Subtitles | سننشر كلمة هذه المعجزة ولن نرتاح حتى تبدأ سعادتها الأبدية |
You can thank magic for that miracle, Your Highness. | Open Subtitles | هذه المعجزة تحققت بفضل السحر يا صاحبة السمو |
Of course that miracle is the product of the efforts, dedication, courage and, above all, the vision of many of my compatriots. | UN | طبعا هذه المعجزة هي نتيجة جهود وتكريس وشجاعة، وقبل أي شيء آخر، بصيرة الكثير من أبناء بلدي. |
Many of you came to me asking for my help in understanding and honoring this miracle. | Open Subtitles | العديد منكم أتيِ ليطلب مساعدتيِ . فى فهمُ و تقديِر هذه المعجزة |
I shall be the one to decide how we use this miracle, professor Dunnar. | Open Subtitles | أنا من سيقرر كيف سنستخدم هذه المعجزة بروفسور |
Whether her devotion will be rewarded with this miracle there will be a 3-day close observation. | Open Subtitles | هل سيكون لأخلاصها له أن تتحقق لها هذه المعجزة سنكون معها لمدة ثلاث أيام لنراقب ذلك بعناية |
And they helpfully recommended a way in which philosophers could explain this miracle - transubstantiation. | Open Subtitles | وقاموا بصورة لبقة بتزكية طريقة يمكن من خلالها للفلاسفة ،أن يقوموا بتفسير هذه المعجزة تحول المادة إلى أخرى |
Whatever you're doing to fight this miracle, count me in. | Open Subtitles | مهما كان عملهم لمحاربة هذه المعجزة احسبني مشتركة |
My patients are being held behind a barbed-wire fence which means I need to get this miracle resolved. | Open Subtitles | مرضاي يحتجزون خلف أسوار شائكة مما يعني أن علي حل هذه المعجزة |
'Cause this miracle, it's as if something is willing them to go on. | Open Subtitles | لأن هذه المعجزة كما لو أن شيء ما يطلب منهم الاستمرار ما مشكلة أختك ؟ |
And when this miracle ends, death will find them. | Open Subtitles | وحينما تنتهي هذه المعجزة سوف يجدهم الموت |
It then struck me that not everyone could appreciate this miracle. | Open Subtitles | ثم لفت انتباهي أنه ليس الجميع يحترمون هذه المعجزة |
I want to explore every room of this miracle with you | Open Subtitles | أريد إستكشاف كلّ غرفة في هذه المعجزة معك |
This is my last baby and I am never going to experience this miracle again. | Open Subtitles | هذا آخر طفل لي, لن أخوض تجربة هذه المعجزة مجدّداً |
But we can rejoice in this miracle together. | Open Subtitles | لكننا نستطيع اعتناق هذه المعجزة معًا |
At 24 years old, you have to find a way to be that miracle. | Open Subtitles | في سن الاربعة والعشرين، عليك ان تجد طريق حتى تصبح هذه المعجزة. |
Yeah, that miracle can come anytime now. | Open Subtitles | أجل هذه المعجزة قد تأتي في أي وقت |
But it is not your fault... people call you a fake...'cause that miracle in the rain was one big lie. | Open Subtitles | ولكن ليس ذنبك... أن ينعتك الناس بالمخادع... لأن هذه المعجزة تحت المطر كانت كذبة كبيرة |
Once I have performed this little miracle, you are going to disappear and we are not going to see or hear from your punk ass again because if you show up a second time looking for a handout because you fucked up again, | Open Subtitles | بمجرد أن أتمَ هذه المعجزة الصغيرة. ستختفي من الوجود. و لن نراكَ أو نسمع عنكَ مجدداً. |