"هذه المكتبات" - Translation from Arabic to English

    • such libraries
        
    • these libraries
        
    • the libraries
        
    • those libraries
        
    It must be noted, however, that of 340 such libraries worldwide, only 123 have elected that option thus far. UN وتجدر الإشارة، مع ذلك، إلى أن من بين 340 مكتبة من هذه المكتبات على نطاق العالم، قبلت 123 فقط هذا العرض حتى الآن.
    For that reason they could not be replaced by depository libraries, although the number of such libraries was being increased. UN ولذلك لا يمكن الاستعاضة عنها بالمكتبات اﻹيداعية، رغم أن عدد مثل هذه المكتبات هو في تزايد.
    these libraries serve as a venue for meetings with representatives of the intelligentsia and creative arts of national minorities and for various jointly organized events. UN وتتخذ هذه المكتبات مكاناً للالتقاء بممثلين عن أهل الفكر والفنون الإبداعية من الأقليات القومية ولتنظيم مختلف المناسبات المشتركة.
    In general, these libraries do not have public information functions; a few have been able, although rarely, to organize special events around a specific theme of interest to their users. UN وبوجه عام، لا تقوم هذه المكتبات بوظائف إعلامية؛ وقد تمكن عدد قليل منها، وهو ما لم يحدث إلا نادرا، من تنظيم فعاليات خاصة حول موضوع محدد يحظى باهتمام مستعمليها.
    Additional information from the review indicates that 65 per cent of the libraries create outreach programmes geared to their own audiences using United Nations materials to promote interest in issues of importance to the United Nations. UN وأفرز الاستعراض معلومات إضافية مفادها أن 65 في المائة من هذه المكتبات تضع برامج توعية خاصة بروادها بالاستعانة بمواد الأمم المتحدة لإثارة الاهتمام بالمسائل التي تهم الأمم المتحدة.
    A joint inter-agency visits programme, which was recently launched, should facilitate the oversight of those libraries. UN وينبغي أن يؤدي برنامج الزيارات المشتركة بين الوكالات، الذي بدأ مؤخرا، إلى تيسير اﻹشراف على هذه المكتبات.
    At present there are over 330 such libraries in 136 Member States and Territories. UN ويوجد في الوقت الحالي ما يزيد على ٣٣٠ من هذه المكتبات في ١٣٦ من الدول اﻷعضاء ومن اﻷقاليم.
    101. Recognizes the importance of the depository libraries in disseminating information and knowledge about United Nations activities, and, in this connection, urges the Dag Hammarskjöld Library, in its capacity as the focal point, to take the initiatives necessary to strengthen such libraries by providing regional training and other assistance; UN 101 - تقر بأهمية المكتبات الوديعة في نشر البيانات والمعلومات بشأن أنشطة الأمم المتحدة، وتحث في هذا الصدد مكتبة داغ همرشولد، بوصفها مركزا للتنسيق، على أن تتخذ المبادرات الضرورية من أجل تعزيز هذه المكتبات عن طريق توفير التدريب الإقليمي وأشكال المساعدة الأخرى؛
    101. Recognizes the importance of the depository libraries in disseminating information and knowledge about United Nations activities, and, in this connection, urges the Dag Hammarskjöld Library, in its capacity as the focal point, to take the initiatives necessary to strengthen such libraries by providing regional training and other assistance; UN 101 - تقر بأهمية المكتبات الوديعة في نشر البيانات والمعلومات بشأن أنشطة الأمم المتحدة، وتحث في هذا الصدد مكتبة داغ همرشولد، بصفتها مركزا للتنسيق، على أن تتخذ المبادرات الضرورية من أجل تعزيز هذه المكتبات عن طريق توفير التدريب الإقليمي وأشكال المساعدة الأخرى؛
    101. Recognizes the importance of the depository libraries in disseminating information and knowledge about United Nations activities, and, in this connection, urges the Dag Hammarskjöld Library, in its capacity as the focal point, to take the initiatives necessary to strengthen such libraries by providing regional training and other assistance; UN 101 - تقر بأهمية المكتبات الوديعة في نشر البيانات والمعلومات بشأن أنشطة الأمم المتحدة، وتحث في هذا الصدد مكتبة داغ همرشولد، بصفتها مركزا للتنسيق، على أن تتخذ المبادرات الضرورية من أجل تعزيز هذه المكتبات عن طريق توفير التدريب الإقليمي وأشكال المساعدة الأخرى؛
    79. Recognizes the importance of the depository libraries in disseminating information and knowledge about United Nations activities, and, in this connection, urges the Dag Hammarskjöld Library, in its capacity as the focal point, to take necessary initiatives to strengthen such libraries by providing regional training and other assistance; UN 79 - تقر بأهمية المكتبات الوديعة في نشر البيانات والمعلومات بشأن أنشطة الأمم المتحدة، وتحث في هذا الصدد مكتبة داغ همرشولد، بوصفها مركزا للتنسيق، أن تتخذ المبادرات الضرورية من أجل تعزيز هذه المكتبات عن طريق توفير التدريب الإقليمي وأشكال المساعدة الأخرى؛
    79. Recognizes the importance of the depository libraries in disseminating information and knowledge about United Nations activities, and, in this connection, urges the Dag Hammarskjöld Library, in its capacity as the focal point, to take the initiatives necessary to strengthen such libraries by providing regional training and other assistance; UN 79 - تقر بأهمية المكتبات الوديعة في نشر البيانات والمعلومات بشأن أنشطة الأمم المتحدة، وتحث في هذا الصدد مكتبة داغ همرشولد، بوصفها مركزا للتنسيق، أن تتخذ المبادرات الضرورية من أجل تعزيز هذه المكتبات عن طريق توفير التدريب الإقليمي وأشكال المساعدة الأخرى؛
    There will be a move towards providing these libraries with current information in electronic form, while maintaining access to print materials as long as they are needed. UN وسيكون هذا بمثابة تحول نحو إتاحة المعلومات الراهنة إلى هذه المكتبات في شكل إلكتروني، مع الاستمرار في إتاحة المواد في شكل مطبوع طالما ظلت الحاجة إليها قائمة.
    For people with visual impairments, these libraries are a means of access to knowledge, information and culture, and therefore instruments of social integration and participation. UN وتمثل هذه المكتبات بالنسبة إلى المصابين بإعاقة بصرية وسيلة للوصول إلى المعارف والمعلومات والثقافة، أي وسيلة للاندماج والمشاركة في المجتمع.
    In addition, close collaboration among these libraries is carried out through the United Nations System Electronic Information Acquisition Consortium, which continues to negotiate significant discounts on electronic resources for United Nations system libraries. UN وإضافة إلى ذلك، يستمر التعاون الوثيق بين هذه المكتبات من خلال مجموعة منظومة الأمم المتحدة لاقتناء المعلومات الإلكترونية، التي تواصل التفاوض للحصول على خصم كبير عند اقتناء الموارد الإلكترونية لمكتبات منظومة الأمم المتحدة.
    these libraries provide access to collections of United Nations documents and publications in appropriate official languages, as well as reference services to government officials, the academic community, media representatives, non-governmental organizations and other members of the general public. UN وتتيح هذه المكتبات الإطلاع على مجموعات وثائق الأمم المتحدة ومنشوراتها باللغات الرسمية المناسبة، كما تقدم خدمات مرجعية إلى المسؤولين الحكوميين، وإلى الدوائر الأكاديمية، وممثلي وسائط الإعلام، والمنظمات غير الحكومية، وإلى سائر أفراد الجمهور.
    Each year the Ministry adds to the resources of these libraries. Educational software on various subjects is currently being prepared and will be made available in the Learning Resource Centres at the Basic Education-level schools. UN 84- وتحرص الوزارة على رفع رصيد هذه المكتبات في كل عام دراسي كما تقوم في الوقت الحالي بإعداد برامج تعليمية بواسطة الحاسوب للأطفال في مختلف المواد الدراسية لتوظيفها في مراكز مصادر التعلم بمدارس التعليم الأساسي.
    The Yemeni Foundation for the Dissemination of Culture and Knowledge has 36 libraries located in various governments. A total of 25,000 children use these libraries, where they pursue such activities as reading, attending clubs and talks, and using the computer and Internet. Four children's magazines and about 20 children's book titles have also emerged. UN توجد 36 مكتبة في عدد من محافظات الجمهورية تتبع المؤسسة اليمنية لنشر الثقافة والمعرفة يقوم بارتيادها خمسة وعشرين ألف طفل وطفلة وممارسة نشاطاتهم في هذه المكتبات " قراءة وحضور ندوات، محاضرات، كمبيوتر وإنترنت، كما ظهرت ما يقارب عن أربع مجلات خاصة بالأطفال وكذا عشرين عنواناً لكتب الأطفال " .
    Moreover, there are logistic constraints on the extent to which judges and other personnel of the Tribunal can have access to the libraries for their work. UN وفضلا عن ذلك، فإن هناك تقييدات إدارية فيما يتعلق بمدى إمكانية وصول القضاة وغيرهم من موظفي المحكمة إلى هذه المكتبات للاستعانة بها في أعمالهم.
    the libraries remain an invaluable local resource, offering key audiences and constituencies reliable access to United Nations information and expert reference assistance. UN ولا تزال هذه المكتبات موردا محليا جزيل القيمة يوفر لأفراد الجمهور والمديرين الرئيسيين مصدرا موثوقا يمكن الحصول منه على المعلومات عن الأمم المتحدة والمساعدة المرجعية المتخصصة.
    In addition, new ways of encouraging the use of United Nations materials has been explored with those libraries. UN وبالإضافة إلى ذلك، استُكشفت مع هذه المكتبات طرق جديدة لتشجيع استخدام مواد الأمم المتحدة.
    Although the functions, size and responsibilities of those libraries differed from those of the Dag Hammarskjöld Library, the difference in the use of resources pointed to the need for reform. UN ورغم أن أعمال هذه المكتبات وأحجامها ومسؤولياتها تختلف عن نظيراتها في مكتبة داغ همرشولد، إلا أن الاختلافات في استخدام الموارد يشير إلى الحاجة إلى اﻹصلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more