But I can't let this prophecy come to light. | Open Subtitles | ولكنني لا استطيع ترك هذه النبوءة أن تنكشف. |
this prophecy has unfortunately come true with regard to the South China Sea. | UN | ولقد صدقت هذه النبوءة مع اﻷسف بالنسبة لبحر الصين الجنوبي. |
But if this prophecy is right, then my choice is clear. | Open Subtitles | . لكن اذا كانت هذه النبوءة صحيحة . فعندها اختياري واضح |
If this prophecy is fulfilled, you will all fall, one by friend, one by foe, and one by a family. | Open Subtitles | وإذا تحقق هذه النبوءة أنك سوف تقع جميعها، واحدا تلو صديق، |
What if all this, the prophecy, everything, is bullshit? | Open Subtitles | ماذا لو كان كل هذا, هذه النبوءة, كل شيئ , هراء؟ |
Today, for you who've heard me, this prophecy will come true. | Open Subtitles | اليوم ، لكم وقد سمعتم ما لى ، تتحقق هذه النبوءة |
I think we both know I won't leave until this prophecy is averted. | Open Subtitles | أعتقد كلينا يعلم أنّي لن أغادر ريثما تُجتنَب هذه النبوءة. |
this prophecy says we will definitely die, unless we both know ourselves completely. | Open Subtitles | تقول هذه النبوءة بأننا سنموت بكل تأكيد ما لم نعرف أنفسنا بشكل كامل |
Perhaps there's some truth to this prophecy after all. | Open Subtitles | ربما هناك بعض الحقيقة في هذه النبوءة مع ذلك |
And this prophecy is crystal clear. | Open Subtitles | و هذه النبوءة واضحة وضوح الكريستال |
And you believe this prophecy refers to me? | Open Subtitles | وأنت تؤمنين أن هذه النبوءة تشير إليّ؟ |
If this prophecy is fulfilled, you will all fall. | Open Subtitles | وإذا تحقق هذه النبوءة سوف تقع جميع. |
That they killed him to fulfill this prophecy. | Open Subtitles | بأنّهم قتلوه إلى أنجز هذه النبوءة. |
this prophecy threatens to devour us still. | Open Subtitles | هذه النبوءة ما زالت تهدد بافتراسنا. |
And what does this prophecy say about Darnley's inability to tell the truth? | Open Subtitles | ومالذي تقوله هذه النبوءة عن عن عدم قدرة (دآرنلي) على قول الحقيقة؟ |
Rebekah, I have been busting my ass, trying to fight this prophecy at the expense of my own family. | Open Subtitles | (ريبيكا)، إنّي أبذل جهدًا مضنيًا في سبيل مقاومة هذه النبوءة على حساب أسرتي. |
Where may I find this prophecy? | Open Subtitles | أين قد أجد هذه النبوءة ؟ |
I make this prophecy. | Open Subtitles | فقد صنعت هذه النبوءة |
the prophecy of an Asian Century also ignores all of Asia’s disorderly and declining nations, such as Thailand and Japan, respectively. But it cannot rely only on some local economic breakthrough without any broader cultural and strategic underpinning. | News-Commentary | ونبوءة القرن الآسيوي تتجاهل أيضاً كل الدول غير المنضبطة مثل تايلاند، والمنحدرة مثل اليابان. ولكن هذه النبوءة لا تستطيع أن تعتمد على بعض النجاحات الاقتصادية المحلية التي تفتقر إلى أي أساس ثقافي واستراتيجي واسع النطاق. |