I'm watching videos of idiots wearing these glasses and not paying attention to the world around them. | Open Subtitles | أنا أشاهد مقاطع فيديو لمغفلين مرتديا هذه النظارات .وغير مكترثين بالعالم من حولهم |
Look, honey, I know these glasses are a radical new technology and should be worn in moderation. | Open Subtitles | ،اسمعِ عزيزتي أعلم أن هذه النظارات هي تكنولوجيا حديثة جذرية .ويجب ارتداءها باعتدال |
It's for the women's club. these glasses are the prize for being their top seller. | Open Subtitles | إنها من النادي النسائي هذه النظارات جائزة أفضل بائع |
And bring those glasses you found at Independence Hall. | Open Subtitles | وأحضر هذه النظارات التي وجدتها في قاعة الإستقلال |
I'm afraid wives don't make passes at husbands in those glasses. | Open Subtitles | أخشى أن الزوجات لا تتقدمن .إلى أزواجهنّ في هذه النظارات |
Look, you invented these goggles to keep our guys safe. | Open Subtitles | اسمع، لقد اخترعت هذه النظارات لتحافظ على سلامة رجالنا |
I don't have the blue dress, and I don't have the gloves, and I don't think you're going to try on these sunglasses, but maybe she'll remember you anyhow, wig or no wig | Open Subtitles | ليس لدىَ الفستان الأزرق ولا القفازات, ولا اظنك سترغبين فى تجربة هذه النظارات, ولكنها ربما تتذكرك,على اى حال, بالباروكة او بدونها |
All right, gentlemen, let's get these glasses up in the air. | Open Subtitles | كل الحق، أيها السادة، دعنا هذه النظارات في الهواء. |
Uh, that couple that just bought tickets, they--they dropped these glasses. | Open Subtitles | الزوجين الذين اشتروا التذاكر الان وقعت منهم هذه النظارات |
All right, these glasses belong to that girl, and this inhaler is his. | Open Subtitles | حسنا، هذه النظارات تنتمي إلى تلك الفتاة، وهذا هو الاستنشاق له. |
I'm the school shrink I can wear these glasses every episode. | Open Subtitles | أنا طبيبة المدرسة النفسية و يمكنني أن أرتدي هذه النظارات بجميع الحلقات |
Oh, these glasses, they're not prescription, but I figured I'd wear them so I could fit in with you medical geeks. | Open Subtitles | هذه النظارات ليست بوصفة طبية لكن أردت أن أرتديهم حتى أنسجم معكم يا حمقى الطب |
I want you to distract my parents while I slip out and get these glasses to them, okay? | Open Subtitles | انا اريد ان اصرف انتباة ابواى بينما اخرج هذه النظارات ؟ |
I'm gonna destroy those glasses if it's the last thing I do. | Open Subtitles | سأحطم هذه النظارات ولو كان هذا آخر شيئ أفعله |
See those glasses on the table? We found those where they did the ritual. | Open Subtitles | هل ترى هذه النظارات على الطاولة وجدناها في موقع تنفيذ الطقوس |
I have to admit, you're not the girl I thought would be behind those glasses. | Open Subtitles | عليَّ الإعتراف بأنكِ لستِ الفتاة التي اعتقدتها وراء هذه النظارات |
Now you put those glasses on, and you be a good little boy. | Open Subtitles | والآن .. ضع هذه النظارات الآن , وستصبح ولد طيب |
Oh wow. Yeah those glasses. I haven't seen them in a long time. | Open Subtitles | يا للروعة، هذه النظارات لم أراها منذُ فترة طويلة |
It responds to ultraviolet light. So those glasses aren't the driver's sunglasses. | Open Subtitles | إذًا هذه النظارات ليست نظارات السائق الشمسية |
Awful lot of magic on these goggles to be nothing. | Open Subtitles | الكثير من السحر على هذه النظارات ليكون لا شيئ |
Wear these goggles and ride a bike in style... | Open Subtitles | ارتدى هذه النظارات واركبه الدراجه بطريقه |
You sure you like these sunglasses? | Open Subtitles | أواثق من أن هذه النظارات تعجبك؟ |
I remember, no matter how black it got whenever I looked through those goggles, everything was as clear as day. | Open Subtitles | ...كنت أذكر أنّه مهما كان الظلام كالحاً ،متى استعملت هذه النظارات الواقية يكون كلّ شيء واضحاً وضوح الشّمس |