In addition to the Ministerial group, a network of public officials from these ministries has been created for this purpose. | UN | وإلى جانب الفريق الوزاري، أقيمت شبكة ضمت مسؤولين حكوميين من هذه الوزارات لهذا الغرض. |
While these ministries contain the subject matter knowledge, they may not have the statistical resources available. | UN | وفي الوقت التي تضم فيه هذه الوزارات المعارف المتصلة بالموضوع، قد لا تكون الموارد الإحصائية متوفرة لديها. |
Among these ministries and units are the Ministry of Health and others. | UN | ومن بين هذه الوزارات والوحدات وزارة الصحة وهيئات أخرى. |
Each of those ministries had appointed female experts to head the women's policy units. | UN | وعيّن كل من هذه الوزارات خبيرات لترأسن الوحدات المعنية بالسياسات النسائية. |
those ministries must take into account relevant international obligations when laws, policies or other measures affecting indigenous peoples are being developed. | UN | وعلى هذه الوزارات أن تضع في الاعتبار الالتزامات الدولية ذات الصلة عندما تكون بصدد وضع قوانين أو سياسات أو تدابير أخرى تؤثر على الشعوب الأصلية. |
When competent ministers have been appointed to underperforming ministries, the ministries have dramatically improved. | UN | وعندما عُين وزراء كفء في وزارات منخفضة الأداء، تحسن عمل هذه الوزارات بشكل ملحوظ. |
such ministries include the ministries of Health, Energy and Commerce and Technology. | UN | وتشمل هذه الوزارات وزارات الصحة والطاقة والتجارة والتكنولوجيا. |
Generally speaking the quality and quantity of services provided by these ministries has improved. | UN | وبصفة عامة، حُسنت الأعمال التي تقوم بها هذه الوزارات كماً ونوعاً. |
these ministries are Ministry of Information, Ministry of Health and Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries. | UN | هذه الوزارات هي: وزارة الإعلام ووزارة الصحة ووزارة الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك. |
Trade in arms can take place legally only when authorised by these ministries, according to their specific competences. | UN | والاتجار بالأسلحة لا يمكن أن يتم بصفة قانونية إلا بإذن من هذه الوزارات كل حسب اختصاصها المحدد. |
Further details on these ministries may be found in the report by Peru. | UN | ويمكن الحصول على تفاصيل إضافية عن هذه الوزارات في تقرير بيرو. |
To the extent that each of these ministries relates to a different agency within the United Nations system, the problem of United Nations coordination is compounded. | UN | وبالنظر إلى أن كل وزارة من هذه الوزارات تتصل بوكالة مختلفة داخل منظومة اﻷمم المتحدة، تتضاعف مشكلة التنسيق الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة. |
these ministries and agencies are headed by Ministers who assist the President and Vice President to run the affairs of state. | UN | ويرأس هذه الوزارات والوكالات وزراء يساعدون الرئيس ونائب الرئيس في إدارة شؤون الدولة. |
these ministries must take into account relevant international obligations when laws, policies or other measures affecting indigenous peoples are being developed. | UN | وعلى هذه الوزارات أن تضع في الاعتبار الالتزامات الدولية ذات الصلة عندما تكون بصدد وضع قوانين أو سياسات أو تدابير أخرى تؤثر على الشعوب الأصلية. |
these ministries are responsible for the application of official education programmes and the administration of teaching staff, who make up the largest sector of the civil service. | UN | وتكفل هذه الوزارات تطبيق برامج التعليم الرسمية وتأطير هيئة التدريس، التي يشكل أعضاؤها النسبة الأكبر من موظفي الوظيفة العمومية. |
The United Nations, in coordination with AIHRC, will provide technical advice and training to focal points within these ministries. | UN | وتقوم الأمم المتحدة بالتنسيق مع لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان وسوف توفر المشورة التقنية والتدريب لجهات التنسيق داخل هذه الوزارات. |
How do those ministries coordinate their actions in order to achieve the Strategy's objectives? Please also provide information on the follow-up and evaluation system, as well as on indicators established for the Strategy. | UN | وكيف تنسق هذه الوزارات أعمالها لتحقيق أهداف الاستراتيجية؟ كما يرجى تقديم معلومات بشأن نظام المتابعة والتقييم، فضلاً عن المؤشرات المحدّدة للاستراتيجية. |
Several participants urged that the capacity of those ministries should be built while others felt that other sectoral ministries including ministries of finance and planning should be targeted for environmental awareness-raising. | UN | وحث العديد من المشاركين على ضرورة بناء قدرات هذه الوزارات في حين رأى آخرون ضرورة استحداث الوزارات القطاعية الأخرى بما في ذلك وزارات المالية والتخطيط لاستثارة الوعى البيئى لديها. |
What is more, the ministries have their own equality contact persons. | UN | وتوجد لدى هذه الوزارات أفراد للاتصال في مجال المساواة. |
The UNMIK offices in these new ministries will provide support and monitor the execution of the ministries' activities. | UN | وستوفر مكاتب البعثة في هذه الوزارات الجديدة الدعم وستقوم برصد تنفيذ أنشطة الوزارات. |
such ministries appear to have roles in three major areas. | UN | ويبدو أن هذه الوزارات تضطلع بدور في ثلاثة مجالات رئيسية. |
The draft report was prepared considering the responses the Ministry received from each of these line ministries. | UN | وأُعد مشروع التقرير بعد النظر في الردود التي تلقتها الوزارة من كل واحدة من هذه الوزارات المعنية. |