"هذه الوفورات" - Translation from Arabic to English

    • these savings
        
    • such savings
        
    • the savings
        
    • those savings
        
    • this saving
        
    • savings were
        
    • such economies
        
    • those economies
        
    • these were
        
    these savings were partly offset by an increase of $4,700 at the United Nations Office at Vienna. UN وقابلت هذه الوفورات جزئيا زيادة قــدرها ٧٠٠ ٤ دولار في مكتب اﻷمم المتحــدة في فيينا.
    these savings are due to the fact that the recruitment process for professional staff has taken considerably more time than originally anticipated. UN وتعزى هذه الوفورات إلى كون عملية تعيين الموظفين الفنيين قد استغرقت وقتاً أطول بكثير من الوقت الذي كان متوقعاً أصلاً.
    these savings would be split fairly evenly between industrialized countries and the rest of the world. UN ويمكن تقسيم هذه الوفورات بالتساوي تقريبا بين البلدان الصناعية وبقية العالم.
    In the long run, it would prove difficult to rely on such savings to fund the Development Account. UN إذ سيتضح في الأجل الطويل أن من الصعب الاعتماد على هذه الوفورات في تمويل حساب التنمية.
    the savings revert to the Trust Fund. UN وقد عادت هذه الوفورات إلى الصندوق الاستئماني.
    It should be noted, however, that those savings would be achieved progressively over the five-year period of the proposed implementation plan. UN وتجدر الإشارة، مع ذلك، إلى أن هذه الوفورات ستتحقق تدريجيا على مدى فترة خمس سنوات من خطة التنفيذ المقترحة.
    these savings allow UNHCR to dedicate more resources to its beneficiaries. UN وتتيح هذه الوفورات للمفوضية تخصيص المزيد من الموارد للمستفيدين من خدماتها.
    these savings were partly offset by increased expenditure in the Special Resources for Africa amounting to Euro1.3 million, as mentioned in the previous paragraph. UN وقد عُوّضت هذه الوفورات جزئيا بزيادة النفقات في الموارد الخاصة لصالح أفريقيا بمبلغ قدره 1.3 مليون يورو، كما ذُكر في الفقرة السابقة.
    While the credit for these savings goes to the Travel Unit, it was noticed that there was no systematic method of maintaining record of such savings. UN ورغم أن الفضل في هذه الوفورات يعود إلى وحدة السفر، لكنه لوحظ عدم وجود طريقة منهجية للاحتفاظ بسجل لهذه الوفورات.
    Were these savings used to finance this war? UN فهل استُـخدمت هذه الوفورات لتمويل هذه الحرب؟
    these savings were partially offset by additional requirements for troop costs and rations. UN وقوبل جزء من هذه الوفورات باحتياجات إضافية لتغطية تكاليف الجنود وحصص إعاشتهم.
    On enquiry as to the utilization of these “savings”, the Advisory Committee was provided with the table below. UN وبعد التحري عن استخدام هذه " الوفورات " ، قدم إلى اللجنة الاستشارية الجدول الوارد أدناه:
    Calculating such savings and quantifying efficiency gains is difficult, however. UN غير أن حساب هذه الوفورات وقياس المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة أمران صعبان.
    The original proposal would have made such savings a distinct part of the budget proposal. UN والاقتراح اﻷساسي يجعل هذه الوفورات جزءا بارزا من الميزانية المقترحة.
    the savings revert to the Trust Fund. UN وقد عادت هذه الوفورات إلى الصندوق الاستئماني.
    the savings were slightly offset by a higher troop rotation cost than budgeted for one contingent. UN وقوبلت هذه الوفورات جزئيا بزيادة تكلفة تناوب القوات لإحدى الوحدات عما كان مدرجا في الميزانية.
    The Advisory Committee requested further details on this point, including the manner in which the savings were reprogrammed. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية تفاصيل أخرى في هذا الصدد، بما في ذلك الطريقة التي أعيدت بها برمجة هذه الوفورات.
    those savings are partly offset by overexpenditures on operational costs related to the relocation of the Office. UN ويقابل هذه الوفورات جزئيا زيادة في نفقات التكاليف التشغيلية المتصلة بنقل المكتب إلى مكان آخر.
    However, the Board was unable to specifically identify and review the individual measures taken to generate those savings. UN بيد أن المجلس لم يكن قادرا على تحديد التدابير المتخذة واستعراضها على وجه الخصوص لتوليد هذه الوفورات.
    this saving is balanced by extra requirements totalling $534,600 for equipment relating to additional personnel and activities, as listed below: UN ويقابل هذه الوفورات احتياجات إضافية تبلغ تكلفتها الكلية ٦٠٠ ٥٣٤ دولار وتتصل بالمعدات الخاصة بالموظفين اﻹضافيين وباﻷنشطة الموضحة أدناه:
    such economies, however, would hardly suffice to meet the enormous needs of developing countries, particularly the least developed countries. UN لكن هذه الوفورات لن تكفي إلا بالكاد لتلبية الاحتياجات الهائلة للبلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا.
    He also asked for an explanation of the relationship between those economies and the expected savings to be transferred to the Development Account. UN كما طالب بإطلاعه على توضيح للصلات القائمة بين هذه الوفورات من ناحية والوفورات المتوقعة التي سيجري نقلها إلى حساب التنمية من ناحية أخرى.
    these were partially offset by additional requirements for temporary assistance, overtime, and consultants and experts. UN وقابلت هذه الوفورات جزئيا احتياجات إضافية للمساعدة المؤقتة/ والعمل اﻹضافي، والخبراء الاستشاريين والخبراء العاديين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more