"هذه هي المرة الأخيرة التي" - Translation from Arabic to English

    • This is the last time
        
    • That's the last time I
        
    So.. This is the last time I'm gonna ask you. Open Subtitles لذا .. هذه هي المرة الأخيرة التي سأعمل فيها.
    This is the last time I do you a favor. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي سأسدي لك فيها صنيعا
    But This is the last time we'll ever see each other. Open Subtitles ولكن هذه هي المرة الأخيرة التي سنرى بعضنا البعض فيها
    This is the last time we'll be meeting in this place. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي سنتقابل فيها في هذا المكان
    I promise That's the last time I kiss you first. Open Subtitles أعدك أن هذه هي المرة الأخيرة التي أقبلك فيها.
    This is the last time you will see me. Do you understand? Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي ستراني فيها ، هل تفهم ؟
    This is the last time that you and I speak. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي نتكلم بها انا وانتِ
    As This is the last time he addresses the Assembly in his current capacity, we express our satisfaction and appreciation to him for the role he has played. UN وبما أن هذه هي المرة الأخيرة التي يخاطب فيها المجلس بصفته الحالية، نعرب عن ارتياحنا وتقديرنا له على الدور الذي أداه.
    If This is the last time you hear my voice, know that I didn't give you up. Open Subtitles إذا كانت هذه هي المرة الأخيرة التي ستسمعين فيها صوتي
    It looks like This is the last time we met face. Open Subtitles يبدو أنّ هذه هي المرة الأخيرة التي .نلتقي بها وجهًا لوجهه
    Tell me that's not the reason, and This is the last time I'll bring it up. Open Subtitles قل لي أن هذا ليس هو السبب وستكون هذه هي المرة الأخيرة التي أفتح فيها الموضوع
    This is the last time I let you talk me into anything like this. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي تمكنك من التحدث لي في أي شيء من هذا القبيل.
    It's tragic to think This is the last time that I can look upon my wife's face. Open Subtitles شيء محزن أن تكون هذه هي المرة الأخيرة التي يمكنني فيها التطلع لوجه زوجتى
    This is the last time the team will see the sun for two months. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي سيرى فيها الفريق الشمس لشهرين
    This is the last time I'm gonna walk away from you. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي سأرحل بعيداً عنكِ
    This is the last time I will talk in this chapel. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي سأتحدث فيها داخل الكنيسة
    This is the last time I shall come begging to you. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي آتيك بها متوسلا
    As This is the last time that I will speaking in the Assembly in my capacity as President of Mexico, I would like to express my gratitude to all Member States for their support for all of our efforts and initiatives over the past six years. UN وحيث أن هذه هي المرة الأخيرة التي سأتكلم فيها أمام الجمعية العامة بصفتي رئيسا للمكسيك، أود الإعراب عن الامتنان لكل الدول الأعضاء على دعمها لجميع جهودنا ومبادراتنا في غضون الأعوام الستة الماضية.
    This is the last time that I'm gonna ask you. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي أسألك فيها
    That's the last time I had work ♪ Open Subtitles ? هذه هي المرة الأخيرة التي كنت أعمل فيها ?
    That's the last time I want to learn anything important about you through Kellogg. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي أريد تعلم شيء مهم على لك من قبل كيلوج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more