I know you really want these guys to get along and you're disappointed that it's not happening, but... | Open Subtitles | أعرف أنكِ تريدين أن يتفق هذين الرجلين مع بعض وأنكِ مستاءة أن هذا لا يحصل لكن.. |
these guys were in a hurry to get out of town. | Open Subtitles | كان هذين الرجلين على عجلة من أمرهما للخروج من المدينة |
Criminal proceedings had been instituted by the Office of the Procurator of the Ingush Republic for violations of law by these two men and by Azamat Paragulov. | UN | وكان مكتب المدعي العام لجمهورية اﻹنغوش قد اتخذ إجراءات جنائية لانتهاك هذين الرجلين وكذلك أزمات باراغولوف للقانون. |
Can you really trust these men with her life? | Open Subtitles | أيمكنك حقّاً أن تأتمن هذين الرجلين على حياتها؟ |
Yeah. You sure it's got to be one of these two guys? | Open Subtitles | أجل , هل أنت واثق أنه سيكون أحد هذين الرجلين ؟ |
I want those two men and their boats apprehended immediately! | Open Subtitles | لا أريد إطلاق نار أريدكم أن تعتقلوا هذين الرجلين |
The truth is, those guys weren't really brothers. | Open Subtitles | الحقيقة هي بأن هذين الرجلين لم يكونوا اخوة حقا |
Today one of those men is no longer with us. | UN | واليوم لم يعـد واحـد من هذين الرجلين موجودا بيننا. |
So, uh, maybe these guys are in it together. | Open Subtitles | لذا ربما يكون هذين الرجلين سوياً في الأمر. |
Shit's been weird since the bust, but this is a good situation'cause these guys, they're professional. | Open Subtitles | كانت الأمور غريبة منذ عملية المداهمة ولكن هذا الوضع جيد لأن هذين الرجلين محترفان. |
Someone down there must know what these guys took. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هُناك شخص ما يعرف ما سرقه هذين الرجلين. |
HART: Is there anything you remember that you can tell us about these guys? | Open Subtitles | هل هناك شيء مما تستطيع أن تذكره عن هذين الرجلين فتخبرنا به؟ |
The legacy of these two men has had a considerable effect on the course of modern history in their respective countries. | UN | لقد كان لتركة كل من هذين الرجلين أثر كبير على مسار التاريخ الحديث في بلده. |
But these two men will shadow you wherever you go. | Open Subtitles | لكن هذين الرجلين سيرافقانك كالظل حيثما تحل |
I was in a parking lot at night, and there were these two men. | Open Subtitles | كنت في موقف السيارات بالليل وكان هناك هذين الرجلين |
We have injected both of these men with a synthetic version. | Open Subtitles | لقد قمنا بحقن هذين الرجلين بنظيرتها الصناعية. |
Can you please escort these men out of the building? | Open Subtitles | أيمكنك مرافقة هذين الرجلين إلى خارج المبنى؟ |
I was walking by this alley when I heard yelling, and I saw these two guys. | Open Subtitles | أنا أسير في الزقاق عندها سمعت صراخ ورأيت هذين الرجلين |
You hurt those two men, and you were going to kill me. | Open Subtitles | لقد آذيت هذين الرجلين , و قد كنتَ على وشك قتلي |
- Yeah. Between you and me, those guys are a couple of frat boy douchebags. | Open Subtitles | أجل، بيني وبينك هذين الرجلين هما كطالبين جامعيين مغفلين |
Both of those men were in that small group like you. | Open Subtitles | وكلا هذين الرجلين كانا في نفس تلك المجموعة الصغيرة مثلك. |
And together, with those two guys, I want you to send some cheese, okay? | Open Subtitles | ومع هذين الرجلين أريدك أترسل بعض الجبن، حسناً؟ |
the two men are reportedly shielded from interference by a senior police officer. | UN | وتفيد التقارير أن ضابط شرطة أقدم يقي هذين الرجلين من أي تدخل. |
I'm gonna have a quick word with these two gentlemen here. | Open Subtitles | فأريد القيام بحوار صغير مع هذين الرجلين هنا. |
It was alleged that neither of the two men had been given access to the treatment recommended for them. | UN | وادعي أن أحدا من هذين الرجلين لم يتلق العلاج الذي أُوصي به له. |