"هراري في الفترة من" - Translation from Arabic to English

    • Harare from
        
    2. A meeting of experts, which was organized by the United Nations in cooperation with OAU, took place in Harare from 5 to 8 April 1993. UN ٢ - عقد في هراري في الفترة من ٥ الى ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣ اجتماع للخبراء نظمته اﻷمم المتحدة بالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية.
    The Third Meeting of the Group of Experts, which was organized by the United Nations in cooperation with the Organization of African Unity, was held in Harare from 5 to 8 April 1993. UN وعقد الاجتماع الثالث لفريق الخبراء، الذي نظمته اﻷمم المتحدة بالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية، في هراري في الفترة من ٥ الى ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    Report of the Expert Group Meeting on Strategic Approaches to Freshwater Management, held at Harare from 27 to 30 January 1998 UN تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بالنهج الاستراتيجية ﻹدارة المياه العذبة، المعقود في هراري في الفترة من ٢٧ إلى ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨
    Eventually, a member of the Commission decided to visit Harare from 2 to 7 October and held a series of meetings with government officials, diplomats and others. UN وفي النهاية، قرر أحد أعضاء اللجنة زيارة هراري في الفترة من ٢ إلى ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر وعقد سلسلة من اللقاءات مع المسؤولين الحكوميين والدبلوماسيين وجهات أخرى.
    We, the Heads of State and Government of the Organization of African Unity meeting in our thirty-third ordinary session at Harare from 2 to 4 June 1997, UN نحن رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية المجتمعين في دورتنا العادية الثالثة والثلاثين في هراري في الفترة من ٢ إلى ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٧،
    (c) Report of the Secretary-General transmitting the report of the Expert Group Meeting on Strategic Approaches to Freshwater Management, held at Harare from 27 to 30 January 1998 (E/CN.17/1998/2/Add.1); UN )ج( تقرير اﻷمين العام الذي يحيل تقرير فريق الخبراء المعني بالنهج الاستراتيجية ﻹدارة الميــاه العذبـة الـذي اجتمــع في هراري في الفترة من ٢٧ إلى ٣٠ كانــون الثاني/ينايــر ١٩٩٨ )E/CN.17/1998/2/Add.1(؛
    Letter dated 11 February 1998 from the Permanent Representative of Zimbabwe to the United Nations transmitting the report of the Expert Group Meeting on Strategic Approaches to Freshwater Management, held at Harare from 27 to 30 January 1998 UN رسالة مؤرخة ١١ شباط/فبراير ١٩٩٨ موجهة مــن الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحــدة يحيــل بها تقريــر اجتماع فريق الخبراء المعني بالنهج الاستراتيجية ﻹدارة المياه العذبة، المعقود في هراري في الفترة من ٢٧ إلى ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨
    I have the honour to submit herewith a joint communiqué on " The Current International Trading System and Prospects for the Promotion of Trade Among Developing Countries " The attachment is circulated in the language of submission only. , which was released at the Sixth Summit Level of Developing Countries of the Group of Fifteen held at Harare from 3 to 5 November 1996. UN أتشرف بأن أحيل طي هذا بلاغا مشتركا بشأن " النظام التجاري الدولي الحالي واحتمالات تشجيع التجارة فيما بين البلدان النامية " *، صدر عن اجتماع القمة السادس للبلدان النامية اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ١٥، المعقود في هراري في الفترة من ٣ الى ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    (i) Resolutions on the question of Palestine and on the situation in the Middle East, adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its meeting held at Harare from 28 to 30 May 1997; UN )ط( القرارات المتعلقة بقضية فلسطين والحالة في الشرق اﻷوسط التي اعتمدها مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في اجتماعه المعقود في هراري في الفترة من ٢٨ إلى ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٧؛
    Welcoming the progress made at the Third Meeting of the Group of Experts to Draw up a Draft Treaty or Convention on the Denuclearization of Africa, and held at Harare from 5 to 8 April 1993, which was organized by the United Nations in cooperation with the Organization of African Unity, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة أو اتفاقية بشأن اعتبار افريقيا منطقة لا نووية، الذي انعقد في هراري في الفترة من ٥ الى ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣، ونظم بالتعاون بين منظمة الوحدة الافريقية واﻷمم المتحدة،
    13. In response to invitations extended to the Centre, the Acting Director of the Centre participated in a high-level workshop on " Restructuring the security forces for a new South Africa " , organized by the Southern African Peacemaking Project of the Institute of International Education, held at Harare from 26 to 28 January 1994. UN ١٣ - واستجابة لدعوات وجهت الى المركز، شارك مدير المركز بالنيابة في حلقة العمل الرفيعة المستوى بشأن " إعادة تشكيل قوات اﻷمن من أجل جنوب افريقيا جديدة " التي تم تنظيمها في إطار مشروع صنع السلم للجنوب الافريقي التابع لمعهد التربية الدولية، وعقدت في هراري في الفترة من ٢٦ الى ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    Welcoming the progress made at the Third Meeting of the Group of Experts to Draw up a Draft Treaty or Convention on the Denuclearization of Africa, which was organized by the United Nations in cooperation with the Organization of African Unity and held at Harare from 5 to 8 April 1993, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة أو اتفاقية بشأن اعتبار افريقيا منطقة لا نووية، الذي نظمته اﻷمم المتحدة بالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية وانعقد في هراري في الفترة من ٥ الى ٨ نيسان/أبريل ٣٩٩١،
    the meeting of the Commonwealth Heads of Government, held at Harare from 16 to 22 October 1991 3/ and the Tenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Jakarta from 1 to 6 September 1992, 4/ UN آب/اغسطس ١٩٩١)٢(، واجتماع رؤساء حكومات بلدان الكمنولث، المعقود في هراري في الفترة من ١٦ الى ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١)٣(، والمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في الفترة من ١ الى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)٤(،
    (e) A subregional " Workshop for the Establishment of a Technical Cooperation Network for Plant Quarantine in Southern Africa " was organized jointly by the FAO Regional Office for Africa and the SADC Food Security and Technical Assistance Unit at Harare, from 8 to 15 March 1993; UN )ﻫ( واشترك مكتب الفاو الاقليمي لافريقيا ووحدة اﻷمن الغذائي والمساعدة التقنية التابعة للاتحاد الانمائي للجنوب الافريقي في تنظيم حلقة عمل دون اقليمية بشأن إنشاء شبكة تعاون تقني في مجال الحجر النباتي في الجنوب الافريقي، عقدت في هراري في الفترة من ٨ الى ١٥ آذار/مارس ١٩٩٣؛
    as well as the report prepared by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the sixth Inter-Agency Round Table on Communication for Development, held at Harare from 2 to 5 September 1996, and the report of the Joint Inspection Unit entitled " Communication for development programmes in the United Nations system " A/50/126-E/1995/20, annex. UN إذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن الاتصال ﻷغراض برامج التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة)٢(، وكذلك التقرير الذي أعدته منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن اجتماع المائدة المستديرة السادس المشترك بين الوكالات والمعني بالاتصال ﻷغراض التنمية، المعقود في هراري في الفترة من ٢ إلـى )٢( 413/15/A.
    Welcoming also the decision on the situation of refugees, returnees and displaced persons in Africa adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its sixty-sixth ordinary session held at Harare from 28 to 31 May 1997,CM/Dec.362 (LXVI). UN وإذ ترحب أيضا بالمقرر الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية السادسة والستين المعقودة في هراري في الفترة من ٢٨ إلى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٧ بشأن حالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا)٥(،
    The thirty-third meeting of heads of State and Government of the OAU, held in Harare from 2 to 4 June 1997, by its decision 356 also condemned the coup d'état, as did the Secretary-General of the United Nations and the Presidents of the Security Council on 27 May, 11 July and 6 August 1997, who all demanded the immediate and unconditional restoration of constitutional order. UN وفي الاجتماع الثالث والثلاثين لرؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية، المعقود في هراري في الفترة من ٢ إلى ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٧، أدانت منظمة الوحدة اﻷفريقية أيضا بقرارها ٣٥٦ الانقلاب العسكري، كما أدانه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ورئيس مجلس اﻷمن في ٢٧ أيار/ مايو و ١١ تموز/يوليه و ٦ آب/أغسطس ١٩٩٧، وطالبوا جميعهم بإعادة النظام الدستوري على الفور دون أية شروط.
    Welcoming also decision CM/Dec.362 (LXVI) on the situation of refugees, returnees and displaced persons in Africa, adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its sixty-sixth ordinary session, held at Harare from 28 to 31 May 1997,See A/52/465, annex I. UN وإذ ترحب أيضا بالمقرر CM/Dec.362 (LXVI) الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية السادسة والستين المعقودة في هراري في الفترة من ٢٨ إلى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٧ بشأن حالة الﻵجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا)٣(،
    Despite the many instances of a lack of cooperation by the Zimbabwean authorities, I have, in response to the further assurances contained in the letter of its Permanent Representative under reference, once again written to the Government of Zimbabwe welcoming its assurances of cooperation and have requested to visit Harare from 10 to 12 September 2012 for consultations on the way forward. UN وعلى الرغم من تعدد الأمثلة على عدم تعاون السلطات الزمبابوية، فقد قمت مرة أخرى، استجابة للضمانات الأخرى الواردة في رسالة ممثلها الدائم المشار إليها طيه، بتوجيه رسالة خطية إلى حكومة زمبابوي رحبت فيها بما قدَّمَتْه من ضمانات التعاون، وطلَبتُ أن أزور هراري في الفترة من 10 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2012 قصد التشاور بشأن سبل المضي قدما.
    The seminar on the rights of the child in relation to HIV/AIDS and education, organized by the Southern African Development Community (SADC) and the European Union, was held in Harare from 23 to 25 October 2000. UN عقدت الحلقة الدراسية التي نظمتها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والاتحاد الأوروبي في هراري في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000 عن حقوق الطفل فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، وبالتعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more