At the Sixth Meeting of the States Parties, Algeria had reported that 5,676 hectares remained to be addressed. | UN | وفي الاجتماع السادس للدول الأطراف، أبلغت الجزائر عن 676 5 هكتاراً لا تزال تحتاج إلى المعالجة. |
For holdings covering an area of up to 20 hectares, the share of women is 42 per cent. | UN | وبالنسبة للحيازات التي تغطي مساحة تصل إلى نحو 20 هكتاراً تبلغ نسبة المرأة 42 في المائة. |
This resulted in the suspect area being reduced to 186 hectares. | UN | وأدى ذلك إلى أن تقلصت المساحة المشتبه بها إلى 186 هكتاراً. |
To date, 5,282 ha of opium poppy crops have been eradicated. | UN | وقد دُمر إلى اليوم 282 5 هكتاراً. من خشخاش الأفيون. |
The Government of Peru eradicated over 14,230 ha of coca bush in the areas of Alto Huallaga and Aguaytia in 2012. | UN | وأبادت حكومة بيرو أكثر من 230 14 هكتاراً من شجيرة الكوكا في منطقتيْ ألتو هوالاغا وأغوايتيا في عام 2012. |
Did they tell you how many acres this is? | Open Subtitles | هل أخبروك كم هكتاراً تبلغ مساحة هذه الأرض؟ |
When mine clearance was initiated in 2005, the affected 186 hectares was divided in three sub areas. | UN | ومنذ الشروع في عملية إزالة الألغام في عام 2005، قسمت المنطقة المتأثرة البالغ مساحتها 186 هكتاراً إلى ثلاث مناطق فرعية. |
Bolivia reported 6,269 hectares of coca bush eradicated, with Peru reporting 12,072 hectares eradicated and Ecuador 36 hectares. | UN | كما أبلغت بوليفيا عن إبادة 269 6 هكتارا من شجيرة الكوكا، وبيرو 072 12 هكتاراً، وإكوادور 36 هكتاراً. |
In total, it is estimated that over 30 hectares of greenhouses were demolished; 11.2 hectares were destroyed in Gaza City and 9.5 hectares in north Gaza. | UN | وبشكل إجمالي، تقدَّر مساحة الصوبات المهدَّمة بأكثر من 30 هكتاراً؛ فلقد دُمر 11.2 هكتاراً في مدينة غزة و 9.5 هكتارات في شمال غزة. |
A total of 52,864 hectares of land in the Baram district was allocated for the activities of the semi-nomadic Penans such as hunting and gathering. | UN | وخُصّصت مساحة إجمالية تبلغ 864 52 هكتاراً من الأراضي في منطقة بارام لأنشطة البينان شبه الرحل، كالصيد وجمع الثمار. |
The group is settled on an area of 50 hectares. | UN | وقد استقرت المجموعة في منطقة تبلغ ٠٥ هكتاراً. |
Responses were given to 23 requests, involving a total of 83,651 hectares, for communities in the eastern and western regions; | UN | وقد تم الرد على 23 طلباً، بشأن ما مجموعه 651 83 هكتاراً لجماعات في المنطقتين الشرقية والغربية؛ |
They received sums of money that they believed to be compensation for the 50 hectares conceded. | UN | وتلقوا مبالغ مالية كانوا يعتقدون أنها التعويض عن الخمسين هكتاراً التي باعوها. |
About 31 per cent of the balance, or 196,051 hectares, are private agricultural lands more than 50 hectares in size. | UN | ونحو 31 في المائة من هذا الرصيد، أو 051 196 هكتاراً، مزارع خاصة يتجاوز حجمها 50 هكتاراً. |
Three species disappeared every hour and 20 hectares of forest every minute. | UN | فثلاثة أنواع تختفي في كل ساعة؛ ويختفي 20 هكتاراً من الغابات كل دقيقة. |
These areas were reported covering 5,676 hectares and containing 3,064,180 anti-personnel mines. | UN | وقيل إن مساحة هذه المناطق تغطي 676 5 هكتاراً ويوجد فيها 180 064 3 من الألغام المضادة للأفراد. |
Mexico reported the eradication of 13,095 ha under opium poppy cultivation in 2008, up from 11,046 ha in 2007. | UN | وأبلغت المكسيك عن إبادة 095 13 هكتاراً من زراعات خشخاش الأفيون في عام 2008 مقابل 11.46 هكتاراً في عام 2007. |
1,759 ha of degraded forest have been rehabilitated by the forestry department and another 3273 ha established by stakeholders; | UN | واستصلحت إدارة الغابات 759 1 هكتاراً من أراضي الغابات المتردية، واستصلحت جهات يعنيها الأمر 273 3 هكتاراً آخر؛ |
In 2012, Colombia manually eradicated 34,486 ha of coca bush and sprayed over 100,000 ha of crops from the air. | UN | وفي عام 2012، أبادت كولومبيا يدويًّا 486 34 هكتاراً من شجيرة الكوكا ورشَّتْ من الجوِّ 000 100 هكتار من المحاصيل. |
Colombia estimated the area under opium poppy cultivation in 2013 at 298 ha and reported the eradication of a further 514 ha. | UN | وقدَّرت كولومبيا المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في عام 2013 بـ298 هكتاراً، وأفادت بإبادة 514 هكتاراً أخرى. |
The ceiling was 25 acres of paddy land or 50 acres of other agricultural land. | UN | وكان الحد الأقصى 25 هكتاراً من الأراضي المزروعة بالأرز أو 50 هكتاراً من الأراضي الزراعية الأخرى. |
On average, privatization is to provide one hectare of land per person. | UN | وبصفة عامة، يتوقع أن تمنح الخصخصة هكتاراً واحداً من الأراضي لكل فرد. |