"هكذا عندما" - Translation from Arabic to English

    • like this when
        
    • like that when
        
    • like when
        
    • that way when
        
    • when the
        
    • like that as
        
    • this way when
        
    But it will be like this. When I'm here, you're not here. Open Subtitles ولكن سيكون الأمر هكذا عندما أكون هنا، فلا يجب تواجدك هنا
    It probably looked like this, when he first arrived on Earth. Open Subtitles انها ربما كانت تبدو هكذا عندما هو وصل الى الارض
    It didn't look like this when Artie's mother was alive. Open Subtitles لم يبدو الأمر هكذا عندما كانت أم أرتي حية
    You can't make jokes like that when the baby comes. Open Subtitles كيف بإمكانك أن إطلاق نكت هكذا عندما يأتي الطقل.
    Stop looking at me like that when I know things. Open Subtitles توقفوا عن النظر إلىّ هكذا عندما أعلم بشأن تلك الأشياء
    Do you guys play around like this when you two are alone? Open Subtitles هل تمازحان بعضكما البعض هكذا عندما تكونان لوحدكما؟
    How can you party like this when you know someone died? Open Subtitles كيف يمكنك أن تحتفل هكذا عندما تعلم بأن شخصًا قد مات؟
    It's already like this when the Empress Dowager came to offer her prayers. Open Subtitles أصبح هكذا عندما أتت الأرملة لأداة الصلوات
    It won't really be like this when you wake up. Welcome to Arbor Day future. Open Subtitles لن يكون الامر هكذا عندما تستيقضين اهلا بك في عيد الاشجار في المستقبل
    It's like the time my mom held me like this when my dog ran away and never came back. Open Subtitles لأنه كالمرة التي أمسكتني أمي هكذا عندما هرب كلبي ولم يعد أبدًا.
    Our own solar system may have looked just like this... when the sun had formed, but the Earth did not yet exist. Open Subtitles نظامنا الشمسي لربما كان يبدو هكذا عندما تشكلت الشمس ولكن الأرض لم تكن قد تشكلت بعد
    The apartment was like that when I arrived. Richard as well. Open Subtitles الشقة كانت هكذا عندما وصلت، وعند وصول ريتشارد أيضاً
    I usually talk like that when I'm nervous and when I'm waiting for somebody to make the first move. Open Subtitles عادة ما أتكلم هكذا عندما اتوتر و عندما انتظر شخصاً ما ليقوم بالخطوة الأولى
    I mean, I was like that when we first met. Open Subtitles أعني أنا كنت هكذا عندما ألتقينا لأول مرة
    I had a girl that smiled like that when I stood next to her. Open Subtitles لقد كان لدى فتاه تبتسم هكذا عندما أقف بجوارها
    And you can't have distractions like that when you have to focus on a job. Open Subtitles ولا تستطيع التشتت هكذا عندما يكون عليك التركيز على عمل
    You better not talk to me like that when I'm mayor. Open Subtitles من الأفضل أن لاتتحدُ معي هكذا عندما أصبحُ العمدة
    I...don't imagine that's what they looked like when their killer encountered them. Open Subtitles لا أتخيل أنهنّ بدَينَ هكذا عندما واجههنّ قاتلهنّ
    Yes, I get that way when I'm lied to. Open Subtitles أجل أنا أصبح هكذا عندما يكذب أحد علي
    Fred was like that as a boy. Open Subtitles . فريد كان هكذا عندما كان طفلاً
    I'm sorry, he gets this way when he drinks too much drain-pipe water. Open Subtitles أنت متنمر أنا آسفة هو يصبح هكذا عندما يشرب الكثير من مياه المجاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more