"هكذا يبدو" - Translation from Arabic to English

    • looks like
        
    • So it seems
        
    • So it would seem
        
    • looks that
        
    • looked like
        
    I mean, maybe this is what grief looks like when you've lived a whole, healthy life. Open Subtitles لربما هكذا يبدو الحزن، عندما تعيشين حياة طيبة ومتكاملة
    - That's what it looks like. - I thought we talked about you not talking. Open Subtitles ـ هكذا يبدو عليك الأمر ـ لقد علمتك عن عدم التكلم
    When I make my elbow like this, it looks like women's private parts! Open Subtitles عندما اجعل مرفقي هكذا يبدو وكأنها الأعضاء الأنثوية الخاصة
    The fox has them trapped... or So it seems. Open Subtitles لقد أوقعهم الثعلب في الشرك أو هكذا يبدو الأمر.
    So it seems that Chili had been in more than one fight recently. Open Subtitles هكذا يبدو أن الفلفل الحار قد في المعركة أكثر من واحد في الآونة الأخيرة.
    Walking into the barn naked, or So it would seem. Open Subtitles انه يتجه نحو الحظيره و هو عارى او هكذا يبدو
    Seeing us like this, it looks like we have a close relationship. Open Subtitles رؤيتنا هكذا يبدو الامر كما لو أننا بعلاقة حميمه
    So that's what the elephant in the room actually looks like. Open Subtitles إذن هكذا يبدو الفيل في الغرفة في الحقيقة.
    Might excite the gentlemen in your life, but as far as I'm concerned it's about as sexy as a couple of buckets, which is what it looks like. Open Subtitles لربما تثيرين الرجال في حياتك لكن إهتمامي بعيد كل البعد عنكِ إثارة ملابسك كدلو الماء هكذا يبدو شكلها
    This is what it looks like when it's finished. Open Subtitles انظري إلى هذا. هكذا يبدو عندما ينتهي العمل عليه
    Now it looks like it was broken during shipping and I insured it for $400. Open Subtitles هذا صحيح، هكذا يبدو بأنه تحطم أثناء الشحن وأمّنته بقيمة 400 دولار.
    That's what normal DNA looks like. Open Subtitles هكذا يبدو الحمض النووي الطبيعي
    I'll bet you that's just what my Montana cabin looks like, right this minute. Open Subtitles أراهن أن هكذا يبدو "كوخيبـ"مونتانا.. في هذه اللحظة
    So this is what a fight between a demon-level monster and a Class S hero looks like? Open Subtitles إذاً هكذا يبدو القتال بين وحش من مستوى "شيطان ؟ S وبطل من المستوى
    So this is what cold Franco looks like. Open Subtitles هكذا يبدو فرانكو الذي يشعر بالبردوة
    So it seems what you're envisioning for your future is a lot of sugar. Open Subtitles هكذا يبدو ما كنت تصور لمستقبلك الكثير من السكر.
    Or So it seems, but I know someone you do fear. Open Subtitles أو هكذا يبدو الأمر، لكنّي أعرف أحدًا تخشاه.
    So it seems, in spite of everything... the proof may not usher modern encryption into obsolescence after all. Open Subtitles هكذا يبدو , على الرغم من كل شيء ... يجوز لل برهان لا تستهل التشفير الحديثة في التقادم بعد كل شيء.
    So it seems like you have a lot of friends. Open Subtitles هكذا يبدو مثل لديك الكثير من الأصدقاء.
    So it would seem. Open Subtitles هكذا يبدو الأمر
    So it would seem. Mes félicitations. Open Subtitles هكذا يبدو تهاني لي
    looks that way. What are you in for? How'bout 20? Open Subtitles هكذا يبدو. ماذا عن 20 ؟
    That`s what it looked like. Open Subtitles هكذا يبدو الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more