Or, as Ambassador Heller of Mexico said this morning, we must have a spirit of collaboration of all States. | UN | أو أننا يجب أن نتحلى، كما قال سفير المكسيك، السيد هلر هذا الصباح، بروح تعاون بين جميع الدول. |
Heller is a rogue asset. I propose we go and pull him out. | Open Subtitles | هلر) عميل منشق) أقترح أن نتدخل ونقبض عليه |
Mr. Heller (Mexico) (spoke in Spanish): Permit me to express to you, Sir, my delegation's warm congratulations on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | السيد هلر (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي أن أعرب لكم، سيدي، عن تهانئ وفدي الحارة بمناسبة انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Mr. Heller (Mexico) (spoke in Spanish): My delegation welcomes this opportunity to consider the report submitted by the Peacebuilding Commission at the end of its first session, pursuant to resolution 60/180. | UN | السيد هلر (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): يرحب وفدي بهذه الفرصة للنظر في التقرير المقدم من لجنة بناء السلام في نهاية دورتها الأولى، عملا بالقرار 60/180. |
Mr. Rugunda | UN | السيد هلر |
Mr. Heller (Mexico) (spoke in Spanish): At the outset, I should like to welcome the presence among us of the Minister for Foreign Affairs of Cuba, Mr. Bruno Rodríguez Parrilla. | UN | السيد هلر (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): أود بادئ ذي بدء أن أرحب بحضور وزير خارجية كوبا، السيد برونو رودريغيز باريا، بين ظهرانينا. |
Mr. Heller (Mexico) (spoke in Spanish): We welcome the report of the Secretary-General on the activities of the International Commission against Impunity in Guatemala (A/64/370) and draft resolution A/64/L.6*, which was introduced by the Guatemalan delegation. | UN | السيد هلر (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): نرحب بتقرير الأمين العام عن أنشطة اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا (A/64/370) وبمشروع القرار A/64/L.6* الذي تولى عرضه الوفد الغواتيمالي. |
Erik Heller is the immediate threat. Focus on Heller. | Open Subtitles | إيريك هلر) خطر مباشر) ركـــــز عـــليه |
I am the first and the last person Erik Heller will see. Are we clear? | Open Subtitles | وأنا اخر وأول من سيراه (إريك هلر) |
Ambassador Claude Heller (Mexico) | UN | السفير كلود هلر (المكسيك) |
Ambassador Claude Heller (Mexico) | UN | السفير كلود هلر (المكسيك) |
(Signed) Claude Heller | UN | (توقيع) كلود هلر |
Mr. Heller | UN | السيد هلر |
Mr. Heller | UN | السيد هلر |
(Signed) Claude Heller | UN | (توقيع) كلود هلر |
(Signed) Claude Heller | UN | (توقيع) كلود هلر |
Mr. Heller | UN | السيد هلر |
Mr. Heller (Mexico) (spoke in Spanish): Mexico thanks the Prosecutor of the International Criminal Court (ICC), Luis Moreno-Ocampo, for presenting the tenth report of the ICC to the Security Council on the situation in Darfur, pursuant to Security Council resolution 1593 (2005). | UN | السيد هلر (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): تشكر المكسيك المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية، لوي مورينو أوكامبو، على عرضه التقرير العاشر للمحكمة الجنائية الدولية إلى مجلس الأمن عن الحالة في دارفور، عملا بقرار مجلس الأمن 1593 (2005). |
(Signed) Claude Heller | UN | (توقيع) كلود هلر |
Mr. Rugunda | UN | السيد هلر |
Mr. Rugunda | UN | السيد هلر |