"هل أنا مخطئة" - Translation from Arabic to English

    • Am I wrong
        
    Am I wrong in saying that you don't really know whether there's anyone alive to transmit, period? Open Subtitles هل أنا مخطئة عندما أقول أنك لا تعرفين إذا كان هناك أي شخص حي ليقوم بعملية البث؟
    - Such a way of thinking you have. - Am I wrong? Open Subtitles لديك طريقة تفكير مختلفة - هل أنا مخطئة ؟
    You seem like you're in a really good mood today. Am I wrong? Open Subtitles تبدوفيمزاججيد جدًااليوم, هل أنا مخطئة ؟
    I'm sorry, but Am I wrong for feeling that way? Open Subtitles لكن هل أنا مخطئة لشعوري هكذا ؟
    Am I wrong or is this really... Open Subtitles هل أنا مخطئة ام ان هذا حقاً 000
    Or Am I wrong? Open Subtitles أو هل أنا مخطئة ؟
    Am I wrong about this? Open Subtitles هل أنا مخطئة بشأن هذا؟
    Am I wrong to hope as I do? Open Subtitles هل أنا مخطئة أن آمل ذلك؟
    Am I wrong? Open Subtitles هل أنا مخطئة ؟ ؟
    Am I wrong about you, Celia? Open Subtitles هل أنا مخطئة بشأنك يا (سيليا) ؟
    Yeah, but Am I wrong? Open Subtitles -أجل هل أنا مخطئة ؟
    Am I wrong? Open Subtitles هل أنا مخطئة ؟
    Am I wrong? Open Subtitles هل أنا مخطئة ؟
    Am I wrong? Open Subtitles هل أنا مخطئة ؟
    - Am I wrong? Open Subtitles هل أنا مخطئة ؟
    Am I wrong? Open Subtitles هل أنا مخطئة ؟
    Am I wrong? Open Subtitles هل أنا مخطئة ؟
    Am I wrong? Open Subtitles هل أنا مخطئة ؟
    Am I wrong? Open Subtitles هل أنا مخطئة ؟
    Ryder, Am I wrong? Open Subtitles ( رايدر ) ، هل أنا مخطئة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more