"هل بالإمكان أن" - Translation from Arabic to English

    • Can you
        
    • Can I
        
    • Can we
        
    • - Can
        
    • Would you
        
    • Can it
        
    - Can you both put the past behind you? Open Subtitles هل بالإمكان أن تضعان كلاكما الماضى خلفكم ؟
    Can you tell me how you lost your tongue? Open Subtitles هل بالإمكان أن أنت تخبرني كيفك فقدت لسانك؟
    Let's just remix. Can you give me a beat? Open Subtitles سنقوم بعمل ريمكس هل بالإمكان أن تعطيني إيقاع؟
    No, he is currently unavailable. Can I take a message? . Open Subtitles لا، هو غيرموجود حاليا هل بالإمكان أن آخذ رسالة له؟
    Sheriff's office. Sorry, he's not in. Can I take a message? Open Subtitles مكتب المأمور، هو ليس هنا هل بالإمكان أن أخذ رسالة؟
    - Straight into the rock face. - Can we get to it? Open Subtitles ـ مباشرة في وجه الصخرة ـ هل بالإمكان أن نصل إليه؟
    Hey, Rosie. Can you get your mommy on the phone? Open Subtitles مرحباً روزى هل بالإمكان أن تعطينى أمك على الهاتف؟
    That's where we have to go. Can you make it? Open Subtitles ذلك حيث يجب أن نذهب هل بالإمكان أن تعملة؟
    Can you show me on of you special kicks? Open Subtitles هل بالإمكان أن تشوفني شـئ من ركلاتك المميزة؟
    Can you put the money on the dresser, please? Open Subtitles لذلك هل بالإمكان أن تضع المال على الخزانة؟
    Affirmative. Refueled and reloaded. Can you mark the target? Open Subtitles إيجابيتزودبالوقودوأعادتحميل هل بالإمكان أن تؤخذ الهدف؟
    All right, well, Can you check his records? Open Subtitles حسناً، حسناً، هل بالإمكان أن تدقق سجلاته؟
    Hang on. Can you turn your headlights on? Open Subtitles حسناً إنتظرى هل بالإمكان أن تفتحي أضوائك الأمامية؟
    This is Mollie Ubriacco. Can I speak to my husband? Open Subtitles هذه مولي اوبرياكو هل بالإمكان أن أتكلم مع زوجي؟
    Oh, yes, yes, yes, yes. But right now I can't be rude and ignore my guests, Can I? Open Subtitles أوه، نعم، نعم، نعم، لكن الآن لا يمكن أن أكون وقح وأهمل ضيوفى، هل بالإمكان أن..
    When we get to Yemen, Can I stay with you? Open Subtitles عندما نصل إلى اليمن هل بالإمكان أن أبقى معك؟
    Now, Can I persuade you to join us for a drink? Open Subtitles الآن هل بالإمكان أن أقنعك بالانضمام لنا فى الشراب ؟
    Oh, on that subject, Can I talk to you? Open Subtitles أوه، على ذلك الموضوعِ هل بالإمكان أن أتكلم معك؟
    "Can we call Elijah Muhammad?" "I guess so." Open Subtitles هل بالإمكان أن ندعو أليجه محمد؟ أحزر لذا
    Guys, Can we not do this right now, please? Open Subtitles يارفاق، هل بالإمكان أن لا نفعل هذا الآن، رجاء؟
    Would you please help me to have a match with someone here? Open Subtitles هل بالإمكان أن تساعدني لكي اتبارز مع شخص ما هنا ؟
    As we look back on the anniversary of this tragic event, we're left to wonder if it happened here, Can it happen again? Open Subtitles و نحن بالذكرى السنويه لهذه الفاجعه نتسائل هل بالإمكان أن يتكرر ما حدث هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more