"هل تتوقعين" - Translation from Arabic to English

    • Do you expect
        
    • Are you expecting
        
    • You really expect
        
    • You expect me
        
    • Were you expecting
        
    • And you expect
        
    • - You expect
        
    Do you expect us to believe that when your dad told you Open Subtitles هل تتوقعين منا أن نعتقد أنه حين أخبرك والدك بأن أمك
    Do you expect me to give you a prescription to cure life? Open Subtitles هل تتوقعين منى أن أكتب لك وصفة تشفيك من الحياة ؟
    Do you expect the alliance to continue after you've thrown our future into prison? Open Subtitles هل تتوقعين مواصلة التحالف بعد أن ألقيت مستقبلنا في السجن؟
    But that baby didn't have anything to do with how he or she got made. - Are you expecting someone? - It might be Amazon. Open Subtitles لكن لا علاقة للطفل بما فعلته به او بها هل تتوقعين أحداً ؟
    Again, Are you expecting me to answer that? Open Subtitles مجدداً، هل تتوقعين مني الإجابة على هذا؟
    You really expect me to jump into this thing like before? Open Subtitles هل تتوقعين مني أن أدخل إلى هذا الشيء كالسابق ؟
    Were you expecting this? Oh! Andrew, i need you to come over here right away... and, um... bring the wheelbarrow. Open Subtitles هل تتوقعين هذا؟ اندرو) ، اريدك انت تأتي إلى هنا حالاً)
    Do you expect any retaliation from the BND? Open Subtitles هل تتوقعين أيّ ردّ من جهاز المخابرات الألماني؟
    I mean, Do you expect us all to walk out of nationals Open Subtitles أعني , هل تتوقعين أن نخرج كلنا من النهائيات
    Do you expect me to take you seriously? Open Subtitles هل تتوقعين مني أن آخذ كلامكِ على محمل الجد ؟
    Do you expect me to let you go, to let you take my children from me? Open Subtitles هل تتوقعين منى أن أسمح لك بالرحيل ؟ أن أسمح لك أن تأخذى أولادى منى ؟
    But Do you expect 12 intelligent men to believe you, although one witness is dead and the other is a colored man, known to be a worthless, no-good, lying nigger? Open Subtitles لكن هل تتوقعين من 12 رجلا أذكياء ان يصدقوك؟ مع ان شاهد ميت والثاني هو رجل ملون معروف أنه بلا فائدة وزنجي كاذب؟
    Do you expect me to believe that you didn't say any of that? Open Subtitles هل تتوقعين مني أن اصدق بأنك لم تقولي أي من ذلك؟
    Are you expecting us to believe that? Open Subtitles هل تتوقعين منا ان نصدق هذا الكلام؟
    What, Are you expecting a chinese baby? Open Subtitles ماذا, هل تتوقعين طفلاً صينياً؟
    Oh, Are you expecting further deaths? Open Subtitles هل تتوقعين مزيداً من الوفيات ؟
    Do You really expect me to just sit here while you swan off with another man? Open Subtitles هل تتوقعين مني أن أجلس هنا بينما تمرحين مع رجلٍ آخر؟
    But do You really expect my husband to fly 6,000 miles for paper plates, crinkle-cut fries, a Mexican candy animal? Open Subtitles ولكن هل تتوقعين حقاً أن زوجي سيطير لـ 6000 ميل من أجل أوراق زينة وقطع بطاطس
    So You expect me to believe that my father... loved you so much that he... Open Subtitles ‏هل تتوقعين مني إذن التصديق بأن والدي‏ ‏كان يحبك كثيراً إلى حد‏
    No, madam. Were you expecting someone? Open Subtitles لا، سيدتي هل تتوقعين شخص ما؟
    I don't think so! Their brains are the size of a pin head, they're lighter than a feather. And you expect them to be able to think? Open Subtitles حجم دماغها خفيف كثيراً هل تتوقعين أن بأمكانها التفكير؟
    - You expect me to believe that? Open Subtitles هل تتوقعين مني تصديق ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more