"هل تدركون" - Translation from Arabic to English

    • Do you realize
        
    • You do realize
        
    • you guys realize
        
    All right, Do you realize, standing before you are legends? Open Subtitles حسناً، هل تدركون أن من يقفون أمامكم هم أساطرة؟
    Guys, Do you realize how bad this could be? Open Subtitles يا رفاق، هل تدركون مدى مقدار السوء الذي يمكن أن يحدث؟
    Do you realize how many sweaty heads have worn this? Open Subtitles هل تدركون كم من الرؤوس المتعرقة لبست هذه؟
    Do you realize I could kill you before they came back in the room? Open Subtitles هل تدركون أستطيع أن أقتلك قبل أن يأتي مرة أخرى في الغرفة؟
    You do realize they don't personally sign those bats? Open Subtitles فجميعنا يعلم أنّك تعرضت للخداع. هل تدركون أنّه وقع شخصيا على تلك المضارب؟
    But Do you realize that we're going to die after all this and all our people will be wiped out? Open Subtitles لاكن ، هل تدركون اننا سنُقتل ، وسَيُطرد بقية شعبنا من هنا
    Do you realize how gauche it is to open gifts at a party, before dessert? Open Subtitles هل تدركون أن فتح الهدايا في الحفلات قبل تقديم الحلويات تصرف غير لبق؟
    Do you realize in 10 years we're gonna be 40? Open Subtitles هل تدركون أننا خلال 10 سنوات سنبلغ الـ40؟
    Do you realize we almost made it 10 years without that coming up? Open Subtitles هل تدركون أننا كاد ذلك 10 عاما دون أن الخروج؟
    Do you realize we have a photographer in the family, and he's never shot a picture of my kids. Open Subtitles هل تدركون أننا قد المصور في الأسرة، وأنه ابدأ لقطة صورة واحدة لاطفالي؟
    Do you realize that practically every President of the United States was a Mason and a Protestant? Open Subtitles هل تدركون أن عمليا كل رؤساء الولايات المتحدة كانوا ماسونيون والبروتستانت؟
    Do you realize the power that you have in your hand here today? Open Subtitles هل تدركون مدى السلطة التي بين أيديكم اليوم
    Ladies and gentlemen, Do you realize where he thinks... he comes from? Open Subtitles سيادتى سادتى هل تدركون انه يعتقد من اين اتى
    Guys, Do you realize what just happened? Open Subtitles ‫يا رجال، هل تدركون ما حدث للتو؟
    Do you realize they have not even... Open Subtitles هل تدركون أنهم لم يحققوا ضربات جانبية ؟
    Do you realize all you guys are going to jail? Open Subtitles هل تدركون جميعاً أنكم ستذهبون للسجن ؟
    Do you realize the mistake you're making? Open Subtitles هل تدركون الغلطة التي ترتكبونها
    Do you realize the position you're putting me in? Open Subtitles هل تدركون الوضع الذي وضعتوني فيه؟
    Do you realize how many we have lost? Open Subtitles هل تدركون كم عدد الذين خسرناهم؟
    You do realize that the whole surface of the planet could have a high electrical charge. Open Subtitles هل تدركون أن كل سطح هذا الكوكب يمكن أن يكون به شحنة كهربية عالية
    Do you guys realize what we just saw? Open Subtitles قد بسرعة! هل تدركون يا رفاق ما شاهدناه للتو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more