"هل تعتبر" - Translation from Arabic to English

    • Do you consider
        
    • Have you considered
        
    • Would you consider
        
    • Are the
        
    • Will you consider
        
    • you ever considered
        
    • you considered the fact
        
    • aerospace
        
    Do you consider yourself a mentally balanced individual, sir? Open Subtitles هل تعتبر نفسك.. فردٌ متوازن عقلياً يا سيدي؟
    Do you consider your organization and your website to be under attack? Open Subtitles هل تعتبر منظمتكم وموقع الويب الخاص بك لتكون تحت الهجوم؟
    Have you considered the fact I may actually be mourning? Open Subtitles هل تعتبر حقيقة أنا في الواقع قد يكون الحداد؟
    Have you considered signing up for an online dating site? Open Subtitles هل تعتبر توقيع تصل لموقع التعارف عن طريق الانترنت؟
    Mr. Haverford, Would you consider Leslie Knope a good employee? Open Subtitles سيد هارفرفرد هل تعتبر ليزلي نوب موظفة جيدة ؟
    - Are the costed inputs necessary and relevant to the implementation of the activities? UN هل تعتبر تكاليف المدخلات المقدرة ضرورية ومناسبة لتنفيذ الأنشطة؟
    Do you consider yourself a Democrat, a Republican, or Independent? Open Subtitles هل تعتبر نفسك ديمقراطي أم جمهوري أو مستقل؟
    Do you consider culture to be shuffleboard tournaments and early bird specials ? Open Subtitles هل تعتبر بأن الحضارة تتعلق بدروس عن الطيور
    Tell me, 981, Do you consider yourself to be Chinese? Open Subtitles . .. أخبرني يا 981 هل تعتبر نفسك صينيا ؟
    Do you consider yourself ready for society? Open Subtitles هل تعتبر نفسك مستعد للإندماج فى المجتمع ؟
    Do you consider the eating of oysters to be moral... and the eating of snails to be immoral? Open Subtitles هل تعتبر أكل المحار شيئا أخلاقيا وأكل القواقع ليس أخلاقيا؟
    Do you consider that part of your job, to give a man back the dignity he once had? Open Subtitles هل تعتبر أن طبيعة عملك تستطيع أن ترجع كرامة شخص كانت لديه سابقاّ؟
    Have you considered actual dragons as the guilty party? Open Subtitles هل تعتبر فعلاً أن التنانين هي الطرف المذنب؟
    Have you considered I might enjoy exploring humanity? Open Subtitles هل تعتبر أود أن تتمتع استكشاف الإنسانية؟
    Have you considered that Tanya Barrett might be working with a partner? Open Subtitles هل تعتبر أن تانيا باريت يمكن أن تعمل مع شريك؟
    Well, Have you considered that maybe you have more to offer her now? Open Subtitles حسناً ، هل تعتبر بأنه لديكَ الكثير لتقدمه لها ؟
    Mr. President, Would you consider yourself an impulsive man? Open Subtitles سيدي الرئيس هل تعتبر نفسك رجلًا مندفعًا؟
    Look, far be it from me, and forgive me for asking, and I don't mean to pry, but Would you consider yourself to be a happy person? Open Subtitles هذا ليس من شأني، وسامحني على السؤال و لا أقصد ألتطفل لكن هل تعتبر نفسك شخصاً سعيداً ؟
    Would you consider signing something clearing All-Saints of any neglect or malfeasance? Open Subtitles هل تعتبر أن توقيع شيء يطهّر القديسين من أي إهمال أو سوء تصرف؟
    :: Are the governance arrangements conducive to transparent and effective decision-making? UN :: هل تعتبر ترتيبات الحوكمة مؤاتية لتحقيق الشفافية والفعالية في صنع القرار؟
    (7) Will you consider advertising mails as references to purchase goods and services? UN (7) هل تعتبر البريد الإلكتروني الإعلاني بمثابة مراجع لشراء السلع والخدمات؟
    - Have you ever considered an inflatable doll? Open Subtitles هل تعتبر من أي وقت مضى دمية قابلة للنفخ؟
    Question 4: Are aerospace objects while in airspace considered as aircraft, and while in outer UN السؤال 4: هل تعتبر الأجسام الفضائية الجوية مركبات جوية أثناء وجودها في الفضاء الجوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more