I will call my lawyer. Do you understand me? | Open Subtitles | سوف أتصل بالمحامى الخاص بى هل تفهمنى ؟ |
That is what we did, and you will respect that. Do you understand me? | Open Subtitles | هذا ما فعلناه و هذا ما يجب ان تحترمه هل تفهمنى ؟ |
I can't be here, man, Do you understand me? | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اتواجد هنا يا رجل هل تفهمنى ؟ |
If they do, you will hold Valencia. Do you understand me? | Open Subtitles | اذا قعلوا ، ستأخذ على فالينشيا هل تفهمنى ؟ |
Just nod your head. Can you understand me? | Open Subtitles | فقط أومىء برأسك هل تفهمنى ؟ |
Do you understand me? | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع البقاء هنا هل تفهمنى ؟ |
We're in public. Do you understand me? | Open Subtitles | نحن بحديقة عامة هل تفهمنى ؟ |
Do you understand me? Do you speak any English? | Open Subtitles | هل تفهمنى هل تتحدث الانجليزية |
I have given you a command. Do you understand me? | Open Subtitles | أعطيك القياده هل تفهمنى ؟ |
We are talking about my family. Do you understand me? | Open Subtitles | نحن نتحدث عن عائلتى هل تفهمنى |
- Do you understand me? | Open Subtitles | هل تفهمنى ؟ هل تفهمنى ؟ |
- Do you understand me? | Open Subtitles | ــ هل تفهمنى ؟ ــ نعم ؟ |
Do you understand me now? | Open Subtitles | هل تفهمنى الان؟ |
I'm coming in there. Do you understand me? | Open Subtitles | سوف أدخل لهناك هل تفهمنى ؟ |
- Do you understand me? | Open Subtitles | - هل تفهمنى ؟ - سيدي .. |
Do you understand me? | Open Subtitles | هل تفهمنى ؟ |
Do you understand me? | Open Subtitles | هل تفهمنى ؟ |
Do you understand me? | Open Subtitles | هل تفهمنى |
- You understand me? | Open Subtitles | هل تفهمنى ؟ |
A win like that don't mean nothing, because they can't play anyway, you feel me? | Open Subtitles | الربح هكذا لا يعنى شيئاً لأنهم لا يستطيعوا اللعب على أى حال هل تفهمنى ؟ |
She must reach safety at all costs! Do you get me? | Open Subtitles | يجب أن تصل بأمان ، بأى ثمن هل تفهمنى ؟ |