"هل تفهميني" - Translation from Arabic to English

    • Do you understand me
        
    Do you understand me when I use the word--? Open Subtitles هل تفهميني عندما أستخدم كلمه تنفجري ـ ـ ؟
    Listen, there's nothing worse than The Source, Do you understand me? Open Subtitles إسمعي ، لا يوجد شيء أسوأ من المصدر ، هل تفهميني ؟
    That's the only way anyone is gonna stop him. Do you understand me? Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لايقافه ، هل تفهميني
    Okay, woman, I don't want to do this, Do you understand me? Open Subtitles حسنا، لا أريد أن أفعل هذا هل تفهميني ؟
    Miranda, you have to stop doing this. Do you understand me? Open Subtitles ميرندا توقفي عن هذا هل تفهميني ؟
    - Do you understand me? - Yes. Open Subtitles وتجدي الحقيقة عما حدث لكِ هل تفهميني ؟
    You can't do this right now, Do you understand me? Open Subtitles لا يمكنك القيام بذلك الآن هل تفهميني ؟
    I said "Do you understand me"? Open Subtitles قلت هل تفهميني ؟
    And I will see them again. Do you understand me? Open Subtitles وسأراهم مجدداً ، هل تفهميني ؟
    - Do you understand me, Cadi? Open Subtitles هل تفهميني ، كادي ؟
    Do you understand me? Open Subtitles لأي شخص هل تفهميني ؟
    Do you understand me now? Open Subtitles هل تفهميني الآن؟
    And that's that. Do you understand me, madam? Open Subtitles وهذا هو، هل تفهميني يا إمرأة؟
    Do you understand me? Open Subtitles هل تفهميني
    Do you understand me? Open Subtitles هل تفهميني ؟
    Do you understand me? Open Subtitles هل تفهميني ؟
    Do you understand me? Open Subtitles هل تفهميني ؟
    Do you understand me? Open Subtitles هل تفهميني ؟
    Do you understand me? Open Subtitles هل تفهميني ؟
    Do you understand me? Open Subtitles هل تفهميني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more