I know, but do You really want some freak moving in? | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن هل حقا تريد بعض غريب يتحرك في؟ |
This is the dumbest thing I ever heard. Lucious, You really gonna send this bougie debutante to the county jail? | Open Subtitles | هذا اغبى شي سمعته في حياتي , لوشيس هل حقا ستدع هذه الفتاه المدلـله تذهب الى السجن ؟ |
You really did a number on that car, O'Brien. | Open Subtitles | هل حقا فعل عدد على تلك السيارة، اوبراين. |
You really want to leave with this just hanging over your head? | Open Subtitles | هل حقا أريد أن أترك مع هذه مجرد معلق فوق رأسك؟ |
Do You really think that you can come into my office and manipulate me with this Catskills summer stock performance? | Open Subtitles | هل حقا تعتقدين أنكِ يمكن أن تأتي إلى مكتبي والتلاعب في مع هذا أداء مهارات القطة العالقة بصيف؟ |
Are You really gonna play the bad mother card with me? | Open Subtitles | هل حقا سوف أقول مرة أخرى أن أنا أم سيئة؟ |
Do You really want to face prison for a pointless search? | Open Subtitles | هل حقا تريدان مواجهة السجن بسب تفتيش لا فائدة منه؟ |
Did You really bring me here to talk about baseball? | Open Subtitles | هل حقا أحضر لي هنا للحديث عن لعبة البيسبول؟ |
I wouldn't like to bother you, but are You really doctors? | Open Subtitles | لا أحبّ أن أضايقكم , لكن هل حقا أنتم أطباء؟ |
Would You really like to know what l`m working on, Father? | Open Subtitles | هل حقا تريد أن تعرف ما أنا أعمل عليه أبي؟ |
Do You really need the Honorary Justice League of American membership card? | Open Subtitles | هل حقا تحتاج بطاقة العضوية الفخرية في إتحاد العدالة الأمريكية ؟ |
Do You really think I could get into films? | Open Subtitles | هل حقا تعتقد أن بإمكاني الدخول بمجال السينما؟ |
Do You really think it'll come to that... a trial? | Open Subtitles | هل حقا تظن ان المسألة ستصل الى المحاكمة ؟ |
Look, Steven, do You really like the way you feel? | Open Subtitles | نظرة، ستيفن، هل حقا مثل الطريقة التي تشعر بها؟ |
Miss Paifeng, do You really want to cut it off? | Open Subtitles | سيدة باي فينغ, هل حقا تريدين ان تقصيه ايضا? |
Are You really gonna let us look good at your wedding? | Open Subtitles | هل حقا ستجعلينا نبدو في حلة جيدة في زفافك ؟ |
Are You really just gonna stand there and not say anything? | Open Subtitles | هل حقا سوف تستمرين بالوقوف هنا ولن تقولي شيئا.. ؟ |
- Really feeling me like that? | Open Subtitles | هل حقا تشعري تجاهي بهذا الشكل ؟ |
Is it true there are many Nazis in Miranda? | Open Subtitles | هل حقا هناك العديد من النازيين في ميراندا؟ |
You seriously expect me to believe you have an evil twin? | Open Subtitles | هل حقا تعتقد اني ساصدق ان لك اخ تؤام شرير؟ |
Is it really that surprising that I spoke in some weird voice? | Open Subtitles | هل حقا أنه من المفاجئ أنني تحدثت بصوت غريب؟ |
You heard gunshots. Do we really wanna go towards gunshots? | Open Subtitles | سمعتِ طلقات نارية هل حقا تريدين ان تذهبي نحو الطلقات النارية ؟ |
Does it really surprise you that she'd want to help you protect it? | Open Subtitles | هل حقا مفاجأة لك إنها تريد أن تساعدك على حماية ذلك؟ |
You really do deserve to be in the Greatest Detective Society. | Open Subtitles | هل حقا تستحق أن تكون في أعظم جمعية المخبر. |
Tell me, Did you actually catch the Marchmont woman in the act? | Open Subtitles | قل لى, هل حقا أمسكت المرأة المتورطة فى هذا العمل ؟ |