"هل سأكون" - Translation from Arabic to English

    • Would I be
        
    • Am I gonna be
        
    • will I be
        
    • Am I going to be
        
    • will I ever be
        
    • Am I to be
        
    • I'm going to be
        
    • Is it
        
    • I'm gonna be
        
    • whether I'll be
        
    • Would I have been
        
    Would I be less suspicious if I let my patients die? Open Subtitles هل سأكون أقل إشتباهاً لو أننى تركت مرضاى يموتون ؟
    Would I be a terrible person if I said I didn't wanna have this baby? Open Subtitles ‏‏هل سأكون شخصاً فظيعاً ‏إن لم أكن أريد إنجاب هذا الطفل؟ ‏
    So, Am I gonna be able to read your writing this time? Open Subtitles إذاً، هل سأكون قادرة على قراءة خطك هذه المره؟
    Am I gonna be a brainiac or a jock or lazy college senior? Open Subtitles هل سأكون عبقري أم لاعب رياضي ؟ أم طالب جامعي كسول ؟
    will I be able to turn myself back into a boy? Open Subtitles هل سأكون قادرة على تحويل نفسي مرة أخرى إلى فتى؟
    If I watch the news tonight, Am I going to be a happy man? Open Subtitles إذاً شاهدت الأخبار الليله هل سأكون رجل سعيد
    Would I be the first to know that you planned on pushing her off a cliff? Open Subtitles هل سأكون أول من يعلم بأنك خططت لدفعها من الجرف؟
    Very nice. Would I be a horrible guest if I skipped this course? Open Subtitles هل سأكون ضيفة وقحة إذا فوتّ على نفسي هذا الطبق؟
    Cool. And by having sex with you, Would I be saving the world? Open Subtitles وبممارسة الجنس معك هل سأكون قادراً على إنقاذ العالم؟
    If we just had sex in England, Would I be lying on the other side of the bed? Open Subtitles لو مارسنا الجنس للتوّ في إنجلترا، هل سأكون أستلقي على هذه الجهة من السّرير؟
    Would I be right in thinking that a Mr. Adrian Weiss lives at this address? Open Subtitles هل سأكون على حق في التفكير بأن السيد أدريان فايس يعيش في هذا العنوان؟
    If I lacked conviction about you, Would I be here right now? Open Subtitles لو افتقر إلى القناعة بكَ، هل سأكون هنا الآن؟
    If I dust your junk for prints, Am I gonna be satisfied? Open Subtitles إن تفقدت قضيتكَ لـ بصمات، هل سأكون راضية؟
    I still can't. Am I gonna be in a wheelchair? Open Subtitles ما زلت لا اقدر هل سأكون على كرسي متحرك؟
    You're gonna lose your covert status. Am I gonna be able to see you? Open Subtitles سوف تخسر وضعك السرّي هل سأكون قادرة على رؤيتك؟
    Am I gonna be just some waitress you used to know? Open Subtitles هل سأكون مجرد نادلة كنت تعرفينها؟
    will I be able to use the computer in my quarters? Open Subtitles هل سأكون قادراً على أستخدام الكمبيوتر في غرفتي ؟
    Am I going to be enough for you for a while? Open Subtitles هل سأكون كافية بالنسبة لك و لو لفترة قصيرة؟
    will I ever be able to get out of this place? Open Subtitles هل سأكون قادرة على الخروج من هذا المكان؟
    - Am I to be your new drinking buddy? Open Subtitles هل سأكون رفيقتك الجديدة بالشراب؟ نعم
    I just want to know if I'm going to be able to walk again. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف هل سأكون قادرا على المشي مجددا
    Is it unkind of me to assume just because she's fat? Open Subtitles هل سأكون فظة إن إعتقدت أنها هي، لمجرد أنها بدينة؟
    What are you telling me? That I'm gonna be stuck like this forever? Open Subtitles ماذا تقولين , هل سأكون هكذا للأبد؟
    I don't know whether I'll be forceful or submissive... but I must be there in the flesh. Open Subtitles لا أدري هل سأكون خاضع أم شديد، لكن علي أن أكون متواجد بشحمي ولحمي.
    Would I have been happier with him? Open Subtitles هل سأكون أسعد معه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more