Should we just stand here and tell each other how well we look, or Should we go get that coffee and explain why you texted me ? | Open Subtitles | هل علينا أن نقف هنا فقط لنخبر بعضنا البعض كيف نبدو، أو أن علينا أن ندخل إلى المقهى وتشرح لي لماذا أرسلتَ لي رسالة؟ |
Oh, I'm sorry. Should we start talking to you now? | Open Subtitles | عذراً، لكن هل علينا أن نتحدث معك من الآن؟ |
are we... Should we... are we gonna kill this teddy bear? | Open Subtitles | هل سوف هل علينا هل سنقتل هذا الدب الدمية ؟ |
Do we have to do this without people around here. | Open Subtitles | هل علينا أن نفعل هذا دون تواجد الناس بالجوار؟ |
Do we have to eat meat to get complete protein? | Open Subtitles | هل علينا أن نتناول اللحم لنحصل على كامل البروتينات؟ |
Shall we say, that were willing to pay quite handsomely. | Open Subtitles | هل علينا أن نقول, مستعدين لدفع الكثير من الأموال |
Should we grab a couple of maple bars for the road? | Open Subtitles | هل علينا إحضار قطعتين من الكعك المحلّى من أجل الطريق؟ |
So Should we get dinner before or after the play? | Open Subtitles | هل علينا أن نتناول العشاء بعد أم قبل العرض؟ |
Should we just cut to the chase and pay me my commission? | Open Subtitles | هل علينا الدخول في صلب الموضوع و تدفعون لي عمولتي ؟ |
Or Should we accept that it applies to all except Georgians? | UN | أم هل علينا أن نقبل بانطباق هذا المبدأ على الجميع إلا على الجورجيين؟ |
Should we open the DNA test results? | Open Subtitles | هل علينا أن نفتح نتائج إختبار الحمض النووي؟ |
So Should we pick it up tomorrow morning, maybe at the library? | Open Subtitles | هل علينا المتابعة صباح الغد؟ ربما في المكتبة؟ |
Guys, Should we maybe re-binge Making a Murderer on Netflix tonight? | Open Subtitles | هل علينا إعادة مُشاهدة برنامج صنع جريمة" على نيتفليكس الليلة؟" |
Should we put her back on bypass? | Open Subtitles | 80 هل علينا أن نضعه مجدداً على المجرى الهوائي؟ |
I like talking to Grandma, but every Sunday Do we have to drive for 55 hours just to reach some phone booth? | Open Subtitles | أحب ان اكلم جدتي ولكن كل يوم أحد هل علينا أن نقود السياره 55 ساعة حتي نصل لاقرب كابينة تليفون |
Do we have to keep watching? | Open Subtitles | فهما متشابهان . هل علينا الاستمرار بالمشاهدة؟ |
Do we have to pay for the one that's on the truck? | Open Subtitles | هل علينا أن ندفع ل واحد هو أن على الشاحنة؟ |
My beloved parents... Shall we all do it together? | Open Subtitles | والدي الحبيبان هل علينا أن نفعل هذا معاً؟ |
Come, let's leave them to their blood sports. Shall we walk again? | Open Subtitles | تعال، لندعهما في رياضتهما الدموية هل علينا أن نسير مجدداً؟ |
So Mom died. Do we need to rehash that? | Open Subtitles | إذاً ,أمي توفيت هل علينا إعادة الموضوع ؟ |
Oh, mother darling, Must we go back to grey gardens? | Open Subtitles | أمي العزيزة، هل علينا العودة إلى الحدائق الرمادية؟ |
Are we gonna have to raise our children in this church? Ah! | Open Subtitles | هل علينا أن نرفع أطفالنا في هذه الكنيسة؟ |
How the fuck... Are we supposed to learn our lines when there's a new script every 15 minutes? | Open Subtitles | هل علينا أن نحفظ سطورنا وكل 15 دقيقة يظهر نص جديد؟ |
Do we really have to wear this camouflage crap to play paintball? | Open Subtitles | هل علينا إرتداء بدلة التمويه اللعينة هذه لنعلب لعبة كرات الطلاء؟ |