"هل قمنا" - Translation from Arabic to English

    • Did we
        
    • Have we
        
    • Are we
        
    Oh, my goodness! Did we say our solemn prayer? Open Subtitles أوه، ياللسماء هل قمنا بآداء صلواتنا الرسمية ؟
    Did we make him leader of the anti-terror unit? Open Subtitles هل قمنا بجعله قائد وحدة التخلـّص من الإرهاب؟
    No. Did we reduce freedom in the face of recession? UN هل قمنا بالحد من الحرية في وجه الركود الاقتصادي؟ كلاّ.
    How far Have we come in mobilizing resources? Have we delivered on our promises? Are we ready to deliver on new commitments? UN إلى أي مدى وصلنا في تعبئة الموارد؟ هل قمنا بالوفاء بتعهداتنا؟ هل نحن على استعداد للوفاء بتعهدات جديدة؟
    And no more hallucinations? Mm-mmm. Did we up his benzos? Open Subtitles ولم يعد هنالك هلوسة ؟ هل قمنا برفع نسبة المخدر؟
    Did we, uh, come on too strong with the cottage invite? Open Subtitles هل قمنا بإحراجكِ عندما دعوناكِ إلى الكوخ؟
    Dr. Hudson, are you coming, or Did we just stabilize this kid for nothing? Open Subtitles ,د , هدسون , هل أنت قادم أو هل قمنا للتو بجعل هذا الطفل مستقرا من أجل لاشيء ؟
    Did we just...steal a-a hunk of red clay? Open Subtitles هل قمنا بسرقة قطعة كبيرة من الطين الأحمر ؟
    Did we rout the blighters at Trenton? Open Subtitles هل قمنا بهزيمة الآفة في ترينتون؟
    Oh, my God. Did we drink the entire bottle? Open Subtitles يا إلهي، هل قمنا بشرب زجاجة كاملة؟
    Well, Did we just... ..jumpstart a new civilisation? Open Subtitles ..هل قمنا بـ تعجيل بدء حضارة جديدة؟ ..
    Did we secure the munitions, at least? Open Subtitles هل قمنا بتأمين الذخائر على الأقل؟
    At the aquarium. Did we mark that down? Open Subtitles فى حوض الأسماك هل قمنا بالتحقق من هذا؟
    No reporter gets to ask, "Did we kill any civilians?" Open Subtitles لا يسمح لأي مراسلٍ صحفي بأن يسأل, "هل قمنا بقتل أي مدنيين؟"
    The night of the masquerade party, Did we -- did you kiss me? Open Subtitles ...فى ليلة حفل التنكر ، هل قمنا هل قمت بتقبيلى ؟
    Did we actually sell anything? Open Subtitles لماذا ؟ ، هل قمنا ببيع أي شيء ؟
    Did we raise you to bring shame upon us? Open Subtitles هل قمنا بتربيتكِ لتجلبي العار لنا؟
    Have we pulled an object off a plant and placed it in a burlap bag? Open Subtitles هل قمنا بشد شئ من نبات ووضعناه بحقية نسيج؟
    Have we just done some actual consumer advice there? Open Subtitles هل قمنا ببعض النصائح المفيدة للمستهلك هنا؟
    Are we blocking your parade route? Oh... You didn't say your forfeit was medical. Open Subtitles هل قمنا بالوقوف أمامك أثناء الاستعراض ؟ لم تذكري بأن سبب انسحابكِ كان طبياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more