"هل لديك فكرة أفضل" - Translation from Arabic to English

    • You got a better idea
        
    • Do you have a better idea
        
    • - You have a better idea
        
    Oh, what, You got a better idea? Open Subtitles اوه ، ماذا هل لديك فكرة أفضل ؟
    Maybe. You got a better idea? Open Subtitles ربما استخدمه هل لديك فكرة أفضل
    Damn right. You got a better idea? Open Subtitles صحيح تماماً, هل لديك فكرة أفضل ؟
    Do you have a better idea of how to do it? Open Subtitles هل لديك فكرة أفضل عن كيفية القيام بذلك؟
    Besides, Do you have a better idea? Open Subtitles بالإضافة ، هل لديك فكرة أفضل ؟
    You got a better idea? Open Subtitles هل لديك فكرة أفضل ؟
    - You got a better idea? Open Subtitles هل لديك فكرة أفضل ؟
    You got a better idea? Open Subtitles هل لديك فكرة أفضل ؟
    You got a better idea? Open Subtitles هل لديك فكرة أفضل ؟
    You got a better idea? Open Subtitles هل لديك فكرة أفضل
    You got a better idea? Open Subtitles هل لديك فكرة أفضل ؟
    Mm-hmm. You got a better idea? Open Subtitles هل لديك فكرة أفضل ؟
    You got a better idea? Open Subtitles هل لديك فكرة أفضل ؟
    You got a better idea? Open Subtitles هل لديك فكرة أفضل ؟
    You got a better idea? Open Subtitles هل لديك فكرة أفضل
    - Well, Do you have a better idea? Open Subtitles لا يا أصحاب - حسناً هل لديك فكرة أفضل .. ؟ -
    - Do you have a better idea? Open Subtitles هل لديك فكرة أفضل ؟
    Do you have a better idea? Open Subtitles هل لديك فكرة أفضل ؟
    Do you have a better idea? Open Subtitles هل لديك فكرة أفضل ؟
    Do you have a better idea of who I am? Open Subtitles هل لديك فكرة أفضل عما أكون ؟
    - You have a better idea? Open Subtitles هل لديك فكرة أفضل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more